Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Slovak translations [PRO] Medical - Medical: Instruments / in vitro diagnostics | | English term or phrase: 10-well tray | | zásobník (činidiel) s 10 ...? |
| | | 10-komorovy podnos >>> | Explanation: ...tuna je jeden problem. Osobne by som pouzila komorovy, ale nakolko neviem ako ten podnos vyzera tak je to tazko urcit. Na jedenej webke som nasla obrazok a tam su priehlbinky (jamky), ovsem s tym ze sa ten podnos s vikom pouziva v zubnej technike alebo priamo u zubara v ordinacii. Za predpokladu, ze sa vas preklad tyka vsetko histologie, tak tie jamky mi tam nesedia. Totizto preparaty sa uskladnuju alebo farbia v podnosoch kde su ulozene vertikalne tak aby sa navzajom nedotykali.....
Nasla som nieco www.ecomed.host.sk, kde je pomocka laminarne boxy, ci je to ono, neviem. Osobne by som zavolala nejaku nemocnicu odd. histologie a hadam vam pomozu. Pripadne laboratorne pomocky-predaj.... |
| Selected response from:
Maria Chmelarova Local time: 19:17
| Grading comment Keďe sa to na niektorých miestach volá len Reagent Tray, to 10-komorový je len spresnenie. Ďakujem. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |