17:58 May 19, 2005 |
English to Slovak translations [Non-PRO] Other | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Ladislav Filo (X) Slovakia Local time: 10:57 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +6 | Ahoj. Dúfam, e si mal dobrý deň a chýba mi. |
|
Ahoj. Dúfam, e si mal dobrý deň a chýba mi. Explanation: This is text for sending to a man. If it should be sent to a woman, then change "mal" to "mala". |
| |
Grading comment
| ||