https://www.proz.com/kudoz/english-to-slovenian/agriculture/3061526-buttercup.html

buttercup

Slovenian translation: mlekarna masleni cvet

18:59 Feb 1, 2009
English to Slovenian translations [PRO]
Science - Agriculture
English term or phrase: buttercup
"Buttercup Dairy"-needs to be localized into Slovenian. Creative suggestions much appreciated.

Buttercup je sicer vrsta roze, ampak mislim, da to ne bi bilo primerno.
Lirka
Austria
Local time: 09:14
Slovenian translation:mlekarna masleni cvet
Explanation:
Če ti direkten prevod "Mlekarna zlatica" (saj gre za mlekarno?) ni všeč, si boš morala glede na vsebino stripa izmisliti kaj primernejšega, takole na suho predlagam "Mlekarna masleni cvet" (da bo nekaj vmes ;-)
Selected response from:

Aleksandra Zivkovic
Germany
Local time: 09:14
Grading comment
Mi je zelo vsec--sem tudi dejansko uporabila v prevodu! Dobra kombinacija. Hvala, Aleksandra!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2mlekarna masleni cvet
Aleksandra Zivkovic
3zlatica
Helena Koželj
3maslenka, mlečnocvetka
Eva Straus


Discussion entries: 2





  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zlatica


Explanation:
Kombinacija z zlatico ne pride v poštev?

Helena Koželj
Slovenia
Local time: 09:14
Native speaker of: Native in SlovenianSlovenian
Notes to answerer
Asker: No, ko sedaj tajo premisljujem, kaksna kreativna kombinacija z rozo bi res prisla v postev... ampak moji mozgani so trenutno zablokirani s tehnicnimi farmacevtskimi prevodi:)

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
mlekarna masleni cvet


Explanation:
Če ti direkten prevod "Mlekarna zlatica" (saj gre za mlekarno?) ni všeč, si boš morala glede na vsebino stripa izmisliti kaj primernejšega, takole na suho predlagam "Mlekarna masleni cvet" (da bo nekaj vmes ;-)

Aleksandra Zivkovic
Germany
Local time: 09:14
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SlovenianSlovenian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Mi je zelo vsec--sem tudi dejansko uporabila v prevodu! Dobra kombinacija. Hvala, Aleksandra!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ger2Slo: Mlekarna Dobro jutro :-) ali Slastna mlekarna ali Sirova mlekarna.
11 hrs

agree  Urska Longer
1 day 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
maslenka, mlečnocvetka


Explanation:
Če sem dojela, iščeš rastlino, ki asociira na mlečne izdelke, po možnosti maslo? Jih je kar nekaj:

- MASLENICA ◊ vrtn. okrasna ali divja rastlina z dolgimi pritličnimi listi in velikimi lijakastimi cveti, Hemerocallis

- MASLENKA -e ž (ẹ̄) 1. hruška z mehkim in sladkim mesom: vkuhavati maslenke; košara maslenk / jesenske maslenke 2. vrtn., navadno v zvezi ljubljanska maslenka glavnata solata z mehkimi listi, ki porumenijo: kupiti kilogram ljubljanske maslenke 3. bot. užitna goba s sluzastim rjavim klobukom, Suillus luteus: nabirati lisičke, sivke in maslenke

Ponudila sem maslenko (torej bi tvoja mlekarna s tem imenom asociirala na sladke hruške - ali po želji solato oz. gobo), ker se mi lepše sliši kot maslenica.

Če pa zatavamo na čisto nov teritorij (torej med neologizme), bi se dalo reči MLEČNOCVETKA. Ali MLEČNI CVET. Recimo - ker mi lepo zveni.

Upam, da bo še kdo kaj pristavil.


Eva Straus
Slovenia
Local time: 09:14
Native speaker of: Native in SlovenianSlovenian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: