ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Slovenian » Automotive / Cars & Trucks

tailgate

Slovenian translation: vrata prtljažnika


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tailgate
Slovenian translation:vrata prtljažnika
Entered by: Mark Hemming
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:23 Sep 2, 2009
English to Slovenian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: tailgate
Meaning the opening door of the boot (or trunk in American English)
Mark Hemming
Russian Federation
Local time: 00:33
vrata prtljažnika
Explanation:
AFAIK, this is the most common translation, with other being "prtljažna vrata".
Selected response from:

Franci Kopac
Slovenia
Local time: 22:33
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4vrata prtljažnika
Franci Kopac
5pokrov prtljažnikaKlemen Perko
3Pokrov prtljažnika
Marjan Osterman


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
vrata prtljažnika


Explanation:
AFAIK, this is the most common translation, with other being "prtljažna vrata".

Franci Kopac
Slovenia
Local time: 22:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in SlovenianSlovenian
PRO pts in category: 56
Grading comment
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mirjana_d
1 min

agree  Karletto
2 mins

agree  Dragana Erdevicki
2 mins

agree  Darko Koporcic: Vrata prtljažnika would be used in 9 out of 10 manuals.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
pokrov prtljažnika


Explanation:
particularly with hatchback cars, in other cases "vrata prtljažnika" are commonly used as well


    Reference: http://www.skoda.si/extraitem.php?I_ID=149&B_ID=281?B_ID=281
Klemen Perko
Slovenia
Local time: 22:33
Works in field
Native speaker of: Native in SlovenianSlovenian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Darko Koporcic: On the contrary, "pokrov prtljažnika" is used in those other cases, with sedan cars.
4 hrs
  -> exactly, my mistake, I wrote it in a haste.

agree  Marjan Osterman
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Pokrov prtljažnika


Explanation:
Mislim da je pravi izraz "pokrov prtljažnika"

"Vrata prtljažnika" ni pravi izraz,
kajti potem bi morali reči tudi ---> "vrata motorja"

Marjan Osterman
Slovenia
Specializes in field
Native speaker of: Native in SlovenianSlovenian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: