Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Slovenian translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / (E)OBD, DTC | | English term or phrase: Liquid PostO2 | Context: Disable Liquid PostO2 CTRL
What means post here?
liquid O2 = Liquid Oxygen |
| Tjasa KuerpickKudoZ activityQuestions: 243 ( 6 open) ( 5 without valid answers) ( 15 closed without grading) Answers: 444 Slovenia
| Local time: 22:34
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| Reference: Manjka kontekst
Reference information: Če prav razumem, gre tukaj za avtomobilizem in mi je zelo nenavadno, da bi bil tu uporabljen utekočinjen kisik. Bolj verjetno mi je, da gre za nekakšno krmiljenje tekočine po določenem postopku, ki vključuje kisik.
|  Franci Kopac Slovenia Specializes in field Native speaker of: Slovenian PRO pts in category: 56
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |