ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Slovenian » Automotive / Cars & Trucks

cup terminal

Slovenian translation: kapica svečke v obliki čaše, skodelice


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:21 Jan 19, 2012
English to Slovenian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Engine technology
English term or phrase: cup terminal
Govorimo o svečkah za bencinske motorje v mesečni publikaciji o tehničnih ipd. novostih iz določenega podjetja, drugače pa imam nekako občutek, da je samo 'izvirno' besedilo ne preveč poglobljen prevod iz nemščine.

"As a result of downsizing the final compression in the combustion chamber is higher, with the higher ignition voltage required being achieved by the use of a modified *BRAND* spark plug design: The insulator is nine millimeters longer and the contact shorter. Instead of a brass or steel SAE nut and spring contact, use is now made of a cup terminal."

Pa če lahko kdo pove za spring contact kaj bi bil ustrezen prevod, bi blo tudi fajn.

Že vnaprej hvala za pomoč!

VR
Vojin Radulovic
Local time: 22:34
Slovenian translation:kapica svečke v obliki čaše, skodelice
Explanation:
Spring contact bi bila zveza vrha svečke (ki ima polkrožni utor) s kontaktno kapico, ki ima vzmetno zaskočko.
Cup terminal, pa mislim da gre za poseben konektor, v obliki čaše, ki vrh svečke pokrije in se fiksira na kak drug način, morebiti z navojem. Izraz je zelo neposrečen in izhaja res verjetno iz prevoda v angleščino

--------------------------------------------------
Note added at 3 days22 hrs (2012-01-23 14:24:48 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Hvala, Vojin.
Selected response from:

Andrej Fric
Local time: 22:34
Grading comment
Ja, res je neposrečen. Hvala lepa za predlog in komentar!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3kapica svečke v obliki čaše, skodelice
Andrej Fric


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
kapica svečke v obliki čaše, skodelice


Explanation:
Spring contact bi bila zveza vrha svečke (ki ima polkrožni utor) s kontaktno kapico, ki ima vzmetno zaskočko.
Cup terminal, pa mislim da gre za poseben konektor, v obliki čaše, ki vrh svečke pokrije in se fiksira na kak drug način, morebiti z navojem. Izraz je zelo neposrečen in izhaja res verjetno iz prevoda v angleščino

--------------------------------------------------
Note added at 3 days22 hrs (2012-01-23 14:24:48 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Hvala, Vojin.


    Reference: http://www.krafthand.de/aktuell/details/article/ngk-liefert-...
    Reference: http://www.atv-quad.si/shop/index.php?route=product/product&...
Andrej Fric
Local time: 22:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in SlovenianSlovenian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Ja, res je neposrečen. Hvala lepa za predlog in komentar!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: