15:22 Oct 24, 2007 |
English to Slovenian translations [PRO] Science - Botany | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tjasa Kuerpick Slovenia Local time: 08:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | krhlika |
| ||
4 | krhlikovke |
|
krhlikovke Explanation: It seems buckthorn means the same as Rhamnaceae, i.e. it applies to a family rather than a specific plant. The Slovenian term for the whole family is krhlikovke (singular: 'krhlikovka' or 'rastlina iz družine krhlikovk'). -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2007-10-24 15:37:59 GMT) -------------------------------------------------- Just noticed - language pair here's actually ENG-SLO. Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Rhamnaceae Reference: http://bijh.zrc-sazu.si/BIO/SI/FloVegSi/BIS/Flora/SLV_TaxDat... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
krhlika Explanation: Latin: Rhammus; Frangula the buckthorn family is Rhamnaceae |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.