22:28 Feb 5, 2009 |
English to Slovenian translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: darkokoporcic Slovenia Local time: 13:29 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +1 | oznake podjetja |
| ||
1 | (zaščitni) znak podjetja |
|
(zaščitni) znak podjetja Explanation: Mogoče gre za zaščitni znak podjetja. Samo ugibam!! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
oznake podjetja Explanation: Sicer bi brez tega konteksta predlagal celostno podobo ali zaščitni znak podjetja, ampak mi to ne gre skupaj z "znanstvenim napredkom". Zato predlagam bolj splošne "oznake", ki lahko pomenijo tudi kak opis izdelka, postopka ipd. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.