Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Slovenian translations [PRO] Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng | | English term or phrase: water spray | Kontekst: Keep substance wet using water spray.
Moj prevod zaenkrat: Snov držati vlažno s pomočjo vodnega prša. Vodni prš mi vsekakor ne "diši", poleg tega se pri "držati" ne počutim najbolje - prikrit germanizem?
Hvala lepa vnaprej, predvsem za vodni prš (tuš?) |
|  Vito SmolejKudoZ activityQuestions: 211 (none open) ( 22 closed without grading) Answers: 467 Germany
| | Local time: 22:34
|
| | Selected response from:
 Damijan Jamsek Slovenia Local time: 22:34
| Grading comment nagrada občinstva (g).
In za samostalnik mislim da ga je treba poiskati, tudi če bo potreben v kakšen drugem kontekstu. 2 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
5 hrs confidence:  peer agreement (net): +4 Snov s pršenjem z vodo ohranjajte vlažno
Explanation: Mislim, da ni potrebe, da iščemo samostalnik.
|  Damijan Jamsek Slovenia Local time: 22:34 Native speaker of: Slovenian PRO pts in category: 2
|
| | Grading comment nagrada občinstva (g).
In za samostalnik mislim da ga je treba poiskati, tudi če bo potreben v kakšen drugem kontekstu. |
| Notes to answerer
Asker: dvakratni z se mi zelo zatika ... Zakaj ne "Snov pršite z vodo, da ostane vlažna"?
Asker: V vsakem primeru hvala lepa za pomoč!
|
|
|
| |