English to Slovenian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) / Bluetooth devices | | English term or phrase: (Un)pairing | Could you provide me with the translation of the above term(s) that is not "vzpostavljanje/prekinitev povezave med dvema napravama" as the term "dis/connect" also appears in the text (immediately afterwards) and they have to be distinguished.
Any suggestions? |
|  MajaDKudoZ activityQuestions: 5 (none open) Answers: 2 Slovenia
| | Local time: 22:35
|
| | seznanitev/preklic seznanitve | Explanation: There are many ways to translate this, but I think this is the best one, because it gives the clearest picture about the procedure. The procedure itself is rather similar to formal introduction of two people: the two devices are introduced to each other by a third party (the user), whereupon they save a token of each others identity (encrypted ID code, in the analogy like a business card) and use it to recognize each other in the future connections. |
| Selected response from:
 Franci Kopac Slovenia Local time: 22:35
| Grading comment Hvala za pomoč :) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
13 mins confidence:  peer agreement (net): -1
15 mins confidence: peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |