KudoZ home » English to Slovenian » Idioms / Maxims / Sayings

"Little One"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:34 Mar 30, 2004
English to Slovenian translations [Non-PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: "Little One"
A term of endearment used when speaking of a small child.
Used by my Austrian grandmother in reference to me.
Mary Haven
Advertisement


Summary of answers provided
5mali / mala
Pro academia
5tamali / tamala
Tomi Dobaj
4malčica, malček
Kolt
3miška
Tamara Maricic


Discussion entries: 1





  

Answers


1 day1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
mali / mala


Explanation:
When you are speaking about a girl, you can use the wort "mala", but speaking about a boy, then you use "mali".

I hope I could help you.
bye, bye
Karin

Pro academia
Slovenia
Local time: 23:26
Native speaker of: Native in SlovenianSlovenian, Native in GermanGerman
Grading comment
Close, but perhaps the dialect of the area is significant.

Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Close, but perhaps the dialect of the area is significant.

Thanks

2 days15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
little one
tamali / tamala


Explanation:
Used commonly in colloquial (pronoun+noun) ...

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 47 mins (2004-04-02 07:22:08 GMT)
--------------------------------------------------

\"Asker: phonetic spelling - The phonetic spelling of the word is: \"MEITSKA\"

Perhaps this is ment as a colloquial \"mickena\" in some dialect - perhaps \"majckena\" as used in eastern Slovenia ...

Interesting way to discover one\'s roots..:)

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 50 mins (2004-04-02 07:25:45 GMT)
--------------------------------------------------

Or maybe your grandmother just called you \"Micka\" in a dialect, you being Mary and all...;))
(John & Mary = slovene Janez & Micka)

Tomi Dobaj
Slovenia
Local time: 23:26
Native speaker of: Native in SlovenianSlovenian
Grading comment
Possibly.

Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Possibly.

Thanks

44 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
little one
miška


Explanation:
"miška" actually means 'little mouse', and we use it often when speaking to a child. This was the first thought that crossed my mind when I read your phonetic transcription. I could be wrong, of course, but it seems pretty close.
Good luck.

Tamara Maricic
Slovenia
Local time: 23:26
Native speaker of: Native in SlovenianSlovenian
Login to enter a peer comment (or grade)

1273 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"little one"
malčica, malček


Explanation:
MEITSKA is almost certainly malčka. It is colloquial for malčica which means a small (pre-school child). It is often used as a pet form. The masculine form is malček.

Example sentence(s):
  • You are my little one
  • Ti si moja malčica

    Reference: http://www.delo.si/index.php?sv_path=41,790,219522
Kolt
Slovenia
Local time: 23:26
Native speaker of: Native in SlovenianSlovenian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search