Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Slovenian translations [PRO] Photography/Imaging (& Graphic Arts) | | English term or phrase: illustrative part | | "(Ime spletne strani)contains a n illustrative part where you can find all information about the farm animals needs and simulation games where you can apply what you learned by being the farmer." |
| flebobKudoZ activityQuestions: 23 (none open) Answers: 3
| Local time: 22:36
|
| | Slovenian translation:ponazoritveni del, ponazorilen del ali nazorni del | Explanation: Nazorni del je za moj okus še najbolje, saj slike in animacije skupaj z besedilom prispevajo k boljšemu razumevanju vsebine na spletnih straneh. Če pa že bi hoteli tujko, potem bi bila alternativa ilustrirani del ali del z ilustracijami. |
| Selected response from:
Tjasa Kuerpick Slovenia Local time: 22:36
| Grading comment Hvala ! 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
24 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |