Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Slovenian translations [PRO] Tourism & Travel | | English term or phrase: Light concierge | | Service rendered to travelers which can be covered by insurance - part od a credit card insurance package. |
| Andrej KosecKudoZ activityQuestions: 26 (none open) ( 2 without valid answers) Answers: 140
| Local time: 22:36
|
| | Slovenian translation:osnovne vratarske storitve | Explanation: Pravega prevoda za besedo "concierge" nisem našel, v slovarjih ga prevajajo kot "vratar", ki pa v slovenščini nima prave izpovedne moči. V anglosaškem svetu ti namreč vratar tudi v stanovanjskih objektih kliče taksi, rezervira večerjo, odpre vrata avtomobila itd. Drugod po svetu se to dogaja vglavnem v hotelih in morda kakih zelo prestižnih apartmajskih objektih. V hotelih mu običajno pravijo kar "konsierž", čeprav je to dejansko vratar, saj je lociran med vrati in recepcijo in je hierarhično nadrejen nosačem. |
| Selected response from:
 Darko Koporcic Slovenia Local time: 22:36
| Grading comment Najlepša hvala. V dogovoru z naročnikom smo zaenkrat pustili izraz nepreveden in dodali pojasnilo funkcije. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |