Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: ACC AMRT INTAN EX GW

Spanish translation: amortización devengada de activos intangibles excepto derecho de llave







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ACC AMRT INTAN EX GW
Spanish translation:amortización devengada de activos intangibles excepto derecho de llave
Entered by:María Eugenia Wachtendorff
Options:
- Contribute to this entry

6:59pm Apr 5, 2006Login or register (free) for more options.
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
English term or phrase: ACC AMRT INTAN EX GW
Es un estado financiero.

Assets:
NET GOODWILL
INTANGIBLES
ACC AMRT INTAN EX GW
Veronica Vazquez
Argentina
amortización devengada de activos intangibles excepto derecho de llaves
Explanation:
accrued amortization of intangibles except goodwill



--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2006-04-05 19:22:19 GMT)
--------------------------------------------------

Derecho de llave (sobró la "s", discúlpame)
Selected response from:

María Eugenia Wachtendorff
Chile
Note from asker to answerer
¡Muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2amortización devengada de activos intangibles excepto derecho de llaves
María Eugenia Wachtendorff


  


Answers

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
acc amrt intan ex gw amortización devengada de activos intangibles excepto derecho de llaves

Explanation:
accrued amortization of intangibles except goodwill



--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2006-04-05 19:22:19 GMT)
--------------------------------------------------

Derecho de llave (sobró la "s", discúlpame)

María Eugenia Wachtendorff
Chile
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 121
Note from asker to answerer
¡Muchas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree John Rynne: although "goodwill" is called "fondo de comercio" in Spain and the translation varies in Latin America
11 hrs
  -> Gracias, John. Correcto lo que dices de España.

agree Miguel Garcia Uriburu: Estoy con John, en Argentina es derecho de llave y acá, en España, es fondo de comercio, aun que también se puede usar, JURÏDICAMENTE, en Argentina. Como siempre, excelente lo tuyo...
12 hrs
  -> Gracias, Miguel. Sí, los abogados de todo el mundo saben que en España se llama "fondo de comercio". Los que podrían ignorarlo son los comerciantes o el público en general de algunos países de América Latina.
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list