KudoZ home » English to Spanish » Accounting

to key off

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:30 Oct 31, 2006
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Spanish translations [PRO]
Accounting
English term or phrase: to key off
"To Key off" un monto de una cuenta de un registro contable
Veronica Martinez Lozada
Local time: 21:04
Advertisement


Summary of answers provided
4que se deriva / que surge delingomaniac
3marcar (poner una marca de comprobación)
marybro
3identificar
flia5


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
identificar


Explanation:
"key out" significa identificar o descubrir...
es posible que "key off" signifique lo mismo.
Tienes más contexto?

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-10-31 19:11:25 GMT)
--------------------------------------------------

también podría ser "asociar"...
Fíjate en este párrafo que encontré en la Internet:

Note: Keep in mind that if you use customer numbers you will need a "key" -- paper listing or computer file -- associating the customer numbers with customer names, and perhaps other customer data, e.g., address/phone/fax of where you sell to, where orders come from, where payments come from, special terms you may have with them, etc.

flia5
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
que se deriva / que surge de


Explanation:
key off: to take as a controlling imput datum


    Reference: http://www.yawiki.org/k/1148367571289.html
lingomaniac
Local time: 22:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
marcar (poner una marca de comprobación)


Explanation:
Suggestion - good luck
I am not familiar with the expression, but based on the limited context, it may be referring to "ticking off" (making a tick mark) for reconciliation purposes.

Once imported via the bankonline plugin , its immediately available in the recon for you to tick off against what you already have in your cashbook batches. www.turbocash.net/index.php?option=com_content&task=blogcat...

in your bank account register window ... you to tick off from your statement (click on each transaction to do this).
www.redhat.com/magazine/020jun06/features/gnucash/


marybro
Local time: 22:04
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 67
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search