ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Accounting

assessment en auditoría

Spanish translation: evaluación


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:assessment en auditoría
Spanish translation:evaluación
Entered by: Adriana de Groote
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:40 Nov 15, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Accounting / PCAOB This standard establishes requirements and provides direction that apply when
English term or phrase: assessment en auditoría
must be a date after the date of
management's most recent annual assessment.
pekura
evaluación
Explanation:
Yo diría que es evaluación. "...la evaluación anual más reciente de la gerencia"

No veo cómo podría cuadrar gravamen acá, pues ¿cómo se puede gravar a la gerencia? No me hace sentido.
Selected response from:

Adriana de Groote
Guatemala
Local time: 14:39
Grading comment
THANK YOU ALL!!!!!!!!

(=
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3evaluación
Adriana de Groote
5 +1GRAVAMENMoises Lavoignet


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
que es assessment en auditoria?
GRAVAMEN


Explanation:
varios terminos tasacion, valoracion, calculo, juicio, evaluacion, depende como lo acomodes, sin embargo para contabilidad gravamen queda mas apropiado por el tipo de operacion.....

Moises Lavoignet
United States
Local time: 14:39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robert Copeland: Si!!!! Tienes razon!!
22 mins
  -> Thanks Robert
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
evaluación


Explanation:
Yo diría que es evaluación. "...la evaluación anual más reciente de la gerencia"

No veo cómo podría cuadrar gravamen acá, pues ¿cómo se puede gravar a la gerencia? No me hace sentido.

Adriana de Groote
Guatemala
Local time: 14:39
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 65
Grading comment
THANK YOU ALL!!!!!!!!

(=

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Rosalía Ramos: en un reporte de auditoria pueden ir ambos terminos, se entienden por el contexto (the auditor´s report)
6 mins
  -> Gracias Rosalía, pero no entendí tu punto ¿quieres decir que puede ser "evaluación" o no? ¿Crees que se puede "gravar" a la gerencia? Me refiero a la frase que puso Pekura

agree  Sergi Callau: evaluación. Gravar sería si la frase hablara de contablidad, pero no es el caso habla de un procedimiento.
6 hrs
  -> Muchas gracias Sergi, es lo que creo.

agree  Sergio Gaymer
9 hrs
  -> ¡Muchas gracias y saludos!

agree  Maria Itati Encinas
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 15, 2006 - Changes made by Claudia Iglesias:
Term askedQUe es assessment en auditoria? => assessment en auditoría


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: