Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Accounting / pruebas y procedimientos sustantivos/auditoría | | English term or phrase: attestation risk | The objective of substantive procedures, expressed differently, is to accumulate sufficient evidence to limit audit risk to an acceptably low level to permit the expression of an opinion. Procedures that test details (for example, inspection, confirmation or observation), using independent sources outside the entity, generally provide the strongest evidence and the lowest detection risk, and therefore, are most effective in reducing attestation risk (ISA 530.18).
Muchas gracias por su ayuda. |
| | | Selected response from:
 Carvallo Mexico Local time: 15:40
| Grading comment ¡Muchas gracias a ambos! 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
52 mins confidence: 
2 hrs confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jan 14, 2008 - Changes made by Carvallo: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |