Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: “go-get”

Spanish translation: consíganlo







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: “go-get”
Spanish translation:consíganlo
Entered by:Maru Villanueva
Options:
- Contribute to this entry

11:09pm Jun 26, 2008Login or register (free) for more options.
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
English term or phrase: “go-get”
Es una política de costeo de inventarios y dentro del rubro de costos de materiales LAB aparece el siguiente enunciado:

FOB prices should not be established to serve as a planning hedge or a "go-get"
Maru Villanueva
Mexico
Clarification request(s) and response
Maru Villanueva: 4:19am Jul 1, 2008: Lo siento mucho, pero no se concedieron puntos ya que al consultar con el cliente, éste dijo que era un "consiganlo" del grupo directivo.

objetivo
Explanation:
Creo que es un sinónimo de "target".

Suerte
Selected response from:

Babelio
Spain
Note from asker to answerer
I did not select the answer because customer said meaning was "consíganlo"
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4objetivoBabelio


  


Answers

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
objetivo

Explanation:
Creo que es un sinónimo de "target".

Suerte

Babelio
Spain
Does not meet criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 5
Note from asker to answerer
I did not select the answer because customer said meaning was "consíganlo"
Notes to answerer
Asker: Perdón por la tardanza, estaba esperando los comentarios del cliente y me dijo que era un "consíganlo" expresado por un directivo Agradezco sinceramente la ayuda, pero no puedo asignar puntos por la respuesta

Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list