ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Accounting

acquisition intangibles

Spanish translation: intangibles adquiridos


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:acquisition intangibles
Spanish translation:intangibles adquiridos
Entered by: Rafael Molina Pulgar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:17 Apr 16, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
English term or phrase: acquisition intangibles
amortisation of acquisition intangibles.

De qué se trataría de la amortización de la adquisición de intangibles, de intagibles de adquisición?

gracias
Marta Gómez
Spain
Local time: 22:41
intangibles adquiridos
Explanation:
Podría ser.
Selected response from:

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 15:41
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2intangibles adquiridos
Rafael Molina Pulgar
4compra de (bienes) intangiblesmargaret caulfield


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
compra de (bienes) intangibles


Explanation:
Intangibles = intangible assets en inglés.

margaret caulfield
Local time: 22:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 37
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
intangibles adquiridos


Explanation:
Podría ser.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 15:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 190

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alejandro Alcaraz Sintes: Eso es. Saludos.
11 mins
  -> Gracias, Alejandro. Saludos.

agree  patinba
2 hrs
  -> patinba.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 16, 2009 - Changes made by Rafael Molina Pulgar:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: