Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | | English term or phrase: Assurance | | Unfortunately I do not have the precise context, but it is said to be a synonym for "auditoría" is it true? |
| | | No me parece que sean sinónimos... | Explanation: La palabra auditoría tiene su origen en la voz latina: "auditio" que significa audiencia, de la cual nace auditor el que oye, evalúa y da un reporte: una auditoría.
Por otro lado "assurance" tiene su raiz en la voz latina "securus" o seguro en español, por lo tanto "assurance" es una seguridad, aseveración o afirmación cierta. Y una auditoría, aunque intenta ser precisa, no necesariamente es cierta.
Espero que le sea de utilidad mi sugerencia.
Saludos afectuosos de OSO ¶:^) |
| Selected response from: xxxOso
| Grading comment OSO: Gracias por tu cuidadosa respuesta. Coincido en que no son sinónimos, la confusión vino porque la consulta fue hecha fuera de contexto. En realidad se trata de un tema en el que "Auditing" y "Assurance" van hermanados, si bien uno no es traducción del otro como me dijeron en un principio. El tema se refiere a los servicios de Control o Garantía de Calidad (Auditing and Assurance Services) que brindan algunas Empresas. Gracias otra vez.Ver www.directa.com.br 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
30 mins No me parece que sean sinónimos...
Explanation: La palabra auditoría tiene su origen en la voz latina: "auditio" que significa audiencia, de la cual nace auditor el que oye, evalúa y da un reporte: una auditoría.
Por otro lado "assurance" tiene su raiz en la voz latina "securus" o seguro en español, por lo tanto "assurance" es una seguridad, aseveración o afirmación cierta. Y una auditoría, aunque intenta ser precisa, no necesariamente es cierta.
Espero que le sea de utilidad mi sugerencia.
Saludos afectuosos de OSO ¶:^)
Latin Dict/ Cassell's Etimologas grecolatinas/Mateos
| xxxOso Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 27
|
| | Grading comment | OSO: Gracias por tu cuidadosa respuesta. Coincido en que no son sinónimos, la confusión vino porque la consulta fue hecha fuera de contexto. En realidad se trata de un tema en el que "Auditing" y "Assurance" van hermanados, si bien uno no es traducción del otro como me dijeron en un principio. El tema se refiere a los servicios de Control o Garantía de Calidad (Auditing and Assurance Services) que brindan algunas Empresas. Gracias otra vez.Ver www.directa.com.br |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
13 hrs Censura
Explanation: You may have misunderstod the traditional, still legal and official Spanish word for auditing, which is censura de cuentas. For instance, go to
http://www.iacjce.es/ the website of
Instituto de Auditores-Censores Jurados de Cuentas de España
Instituto de Auditores-Censores Jurados de Cuentas de Espaa
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Apr 21, 2005 - Changes made by xxxOso: | | Level | Non-PRO => PRO | | Field (specific) | (none) => Accounting |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |