ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Accounting

a cumulative basis

Spanish translation: en forma acumulativa


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:04 Oct 18, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
English term or phrase: a cumulative basis
(...) a record of your account will be maintained on a cumulative basis for a period of one year.

¿Cómo traduciríais este término en este contexto?
¿Ideas?

Gracias!
Zep Santos
Spain
Local time: 22:43
Spanish translation:en forma acumulativa
Explanation:
help.sap.com/saphelp_sbo881/helpdata/.../frameset.htm - United States
Saldo (ML). Saldo de la cuenta, registrado en forma acumulativa con cada contabilización, en la moneda nacional. Vencimiento del saldo acumulado (ML) ...

user.services.openoffice.org/es/.../viewtopic.php?... - Translate this page
2 posts - 1 author - Last post: 29 May 2009
Estoy tratando de elaborar una consulta que muestre un campo calculado de saldo (debe-haber) pero en forma acumulativa o contínua. ...

etc.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-10-18 10:20:26 GMT)
--------------------------------------------------

The question should really be

"on an accumulative basis'

not just 'an accumulative basis".



--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2011-10-19 08:35:52 GMT)
--------------------------------------------------

yes, I mean't cumulative.
Selected response from:

xxxFVS
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1en forma acumulativaxxxFVS
5las operaciones acumuladas en su cuenta se registrarán durante un año
Rosa Grau
5 -1una base acumulativa
Fatima Nunez


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
una base acumulativa


Explanation:
se mantendrá un registro de su cuenta en base acumulativa durante un periodo de un año.

Adjunto enlaces.


    Reference: http://www.eco-finanzas.com/diccionario/B/BASE_ACUMULATIVA_D...
    Reference: http://www.eumed.net/cursecon/dic/ctc/index.htm
Fatima Nunez
Spain
Local time: 22:43
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Miguel Castaneda: concuerdo, una base acumulativa
22 mins
  -> Gracias!

disagree  xxxFVS: No, this is simply literal 'a golpe de diccionario'.// Example of 'on an x basis' being 'una base x'??? Can you find one????
55 mins
  -> Entonces habrá que cambiar los diccionarios para que se adapten a tus traducciones ;-)

disagree  Rosa Grau: no significa nada
1 day1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
en forma acumulativa


Explanation:
help.sap.com/saphelp_sbo881/helpdata/.../frameset.htm - United States
Saldo (ML). Saldo de la cuenta, registrado en forma acumulativa con cada contabilización, en la moneda nacional. Vencimiento del saldo acumulado (ML) ...

user.services.openoffice.org/es/.../viewtopic.php?... - Translate this page
2 posts - 1 author - Last post: 29 May 2009
Estoy tratando de elaborar una consulta que muestre un campo calculado de saldo (debe-haber) pero en forma acumulativa o contínua. ...

etc.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-10-18 10:20:26 GMT)
--------------------------------------------------

The question should really be

"on an accumulative basis'

not just 'an accumulative basis".



--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2011-10-19 08:35:52 GMT)
--------------------------------------------------

yes, I mean't cumulative.

xxxFVS
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 54
Notes to answerer
Asker: the text reads "on a cumulative basis", not "accumulative"...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sery
4 hrs
  -> Thanks Sery
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
las operaciones acumuladas en su cuenta se registrarán durante un año


Explanation:
Yo le daría la vuelta así.

Que vagi bé!

Rosa Grau
Spain
Local time: 22:43
Works in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: M'agrada! :) Gràcies Rosa

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: