ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Advertising / Public Relations

convenience stores

Spanish translation: tienda de convenciencia


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:convenience store
Spanish translation:tienda de convenciencia
Entered by: Maria Boschero
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:14 May 6, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / advertising
English term or phrase: convenience stores
Grabación de un comercial de televisión
Maria Boschero
Argentina
Local time: 17:46
tienda de conveniencia
Explanation:
No es que me guste mucho el término. Me parece claramente 'robado' del inglés pero mira estas referencias.
Opencor es una 'división' del Corte Ingles, que ha empezado a funcionar hace un par de años aquí en España. Venden de todo, no sólo comida (hasta peluches y tfnos). No abren 24/7. Abren todos los días del año y el horario es algo como 5 de la mañana a 2 de la madrugada.

Oferta de AUXILIARES DE TIENDA de la empresa Tiendas de ...
... Tiendas de Conveniencia, SA -Opencor-. Madrid - España ... te ofrece la
posibilidad de trabajar como Responsable de Tienda, realizando funciones de ...
mercadodetrabajo.laboris.net/ OfertaVisualizar.aspx?id=395511 - 24k -

Familia - Noticias
... No obstante, unos y otro son superados por Opencor, la tienda de conveniencia
que se ha incluido en el estudio a título comparativo y que ha resultado ...
www.autoserviciosfamilia.es/noticias2.php


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 27 mins (2005-05-06 12:42:25 GMT)
--------------------------------------------------

Esta información viene de la página ref abajo (un artículo muy largo que indica nombres y tipos de comerciantes en España:
\"TIPOLOGÍA DE LAS FORMAS COMERCIALES MINORISTAS.
Hay cuatro clasificaciones de los minoristas muy habituales:
Según la forma de venta:
En régimen de libre servicio:
Autoservicio.
Supermercado.
Tienda de descuento.
**Tienda de conveniencia.**
Hipermercado.
En régimen de venta elegida:
Tienda tradicional.
Tienda especializada.\"
http://html.rincondelvago.com/distribucion-comercial-minoris...
Selected response from:

cello
Local time: 22:46
Grading comment
Tenés razón cello, pero es el que me resultó más conveniente. Muchas gracias por tu ayuda.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5tiendas de 24 horas, supermercados de 24 horasxxxChutzpahtic
4 +3tienda de conveniencia
cello
5colmado, abacería
Begoña Escorihuela
4 +1supermercados de barrio
Anabel Martínez
5tiendas de comestibles
Davinia Caro Tresserras
5tiendas exclusivas
Smartranslators
3ultramarinos
Genevieve Tournebize


Discussion entries: 4





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
tiendas de comestibles


Explanation:
:)

Davinia Caro Tresserras
United Kingdom
Local time: 21:46
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
tiendas de 24 horas, supermercados de 24 horas


Explanation:
La idea es que permanenecen abiertos 24/7, por eso son "convenient". Al estilo de Seven Eleven, Spar, etc. Suerte!

xxxChutzpahtic
Local time: 21:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Judith Payro: esa es la idea (además se puede consultar en el Webster on-line)
11 mins
  -> Gracias, Judith :)

agree  Beta Cummins: La explicacion esta perfecta, la traduccion esta perfecta. Saludos, Lupita "guapetona" : )
47 mins
  -> Uy, me voy a sonrojar! Gracias, Beta :)

agree  Miguel Falquez-Certain
53 mins
  -> Gracias, Nigel :)

neutral  marybro: in the US, not all "convenience" stores are open 24/7, some close late at night for safety reasons
1 hr
  -> Well, in the UK they do close as well, but they still qualify as 24/7. Thank you anyway :)

agree  Xenia Wong
2 hrs
  -> Gracias, Xen :)

neutral  Adriana de Groote: Aquí las tiendas de las gasolineras también son "convenience stores" y la mayoría de ellas cierra tarde en la noche.
3 hrs
  -> Ya, pero siguen teniendo la categoria de 24/7. Gracias de cualquier forma, Adriana :)

agree  Gabriela Rodriguez
8 hrs
  -> Gracias, Gaby :)
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
tiendas exclusivas


Explanation:
suerte

Smartranslators
Local time: 22:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 75
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
supermercados de barrio


Explanation:
según eurodicautom

convenience store

Reference arrêté du 18/02/87 relatif à l'enrichissement du voc.économique et financier,JORF 02/04/87

Note {DOM} commercial law:types of commercial activity



(1)
TERM supermercado de barrio



Anabel Martínez
Local time: 22:46
Works in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Margarita Palatnik: o almacenes de barrio, según para qué audiencia
1 hr
  -> gracias, Margarita :)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
tienda de conveniencia


Explanation:
No es que me guste mucho el término. Me parece claramente 'robado' del inglés pero mira estas referencias.
Opencor es una 'división' del Corte Ingles, que ha empezado a funcionar hace un par de años aquí en España. Venden de todo, no sólo comida (hasta peluches y tfnos). No abren 24/7. Abren todos los días del año y el horario es algo como 5 de la mañana a 2 de la madrugada.

Oferta de AUXILIARES DE TIENDA de la empresa Tiendas de ...
... Tiendas de Conveniencia, SA -Opencor-. Madrid - España ... te ofrece la
posibilidad de trabajar como Responsable de Tienda, realizando funciones de ...
mercadodetrabajo.laboris.net/ OfertaVisualizar.aspx?id=395511 - 24k -

Familia - Noticias
... No obstante, unos y otro son superados por Opencor, la tienda de conveniencia
que se ha incluido en el estudio a título comparativo y que ha resultado ...
www.autoserviciosfamilia.es/noticias2.php


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 27 mins (2005-05-06 12:42:25 GMT)
--------------------------------------------------

Esta información viene de la página ref abajo (un artículo muy largo que indica nombres y tipos de comerciantes en España:
\"TIPOLOGÍA DE LAS FORMAS COMERCIALES MINORISTAS.
Hay cuatro clasificaciones de los minoristas muy habituales:
Según la forma de venta:
En régimen de libre servicio:
Autoservicio.
Supermercado.
Tienda de descuento.
**Tienda de conveniencia.**
Hipermercado.
En régimen de venta elegida:
Tienda tradicional.
Tienda especializada.\"
http://html.rincondelvago.com/distribucion-comercial-minoris...

cello
Local time: 22:46
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tenés razón cello, pero es el que me resultó más conveniente. Muchas gracias por tu ayuda.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edgardo Herrera: Lo he visto antes y es un término común. Una traducción literal.
16 mins
  -> gracias Edgardo :-)

agree  Rosa Maria Duenas Rios: Aunque sea traducción literal, creo que en este caso es la acepción más conveniente, valga la redundancia.
1 hr
  -> Gracias Rosa

agree  Adriana de Groote: Es el término que usan acá incluso en la publicidad de tiendas como las de las gasolineras.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ultramarinos


Explanation:
esta traduccion es mas local, especialmente en el sur de Espana

Genevieve Tournebize
Local time: 15:46
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
colmado, abacería


Explanation:
además de las otras respuestas...

Begoña Escorihuela
United Kingdom
Local time: 21:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: