ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Advertising / Public Relations

"active"

Spanish translation: discusiones animadas


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"active discussions"
Spanish translation:discusiones animadas
Entered by: ken1
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:54 Nov 16, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Advertising / Public Relations
English term or phrase: "active"
Cómo traducirían "active" en este contexto?

The active discussions that took place allowed us to achieve the first critical step in communicating important messages to the doctors.
galelita
animadas
Explanation:
Creo que se dice "dicusiones animadas" más generalmente...¿no?
Selected response from:

ken1
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5animadasken1
4 +1vigorosas
kirchner
5participativasdelat
4reformular!Emilie
4vivas
Sabine Knorr


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
active
participativas


Explanation:
Una opción.
Suerte.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-11-16 04:02:25 GMT)
--------------------------------------------------

"Discusiones participativas"


    Reference: http://www.fao.org/documents/show_cdr.asp?url_file=/DOCREP/x...
delat
Local time: 15:47
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
active
animadas


Explanation:
Creo que se dice "dicusiones animadas" más generalmente...¿no?

ken1
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Alvis
57 mins
  -> gracias

agree  hecdan
3 hrs
  -> gracias

agree  Carmen Riadi
6 hrs
  -> gracias, Carmen

agree  Walter Landesman
1 day8 hrs
  -> gracias, Walter

agree  Darío Zozaya
6 days
  -> gracias, Darío
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vivas


Explanation:
es otra posibilidad

Sabine Knorr
Germany
Local time: 22:47
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
vigorosas


Explanation:
Se ha oido en innumerables ocasiones "vigorosas discusiones" (llenas de vigor, -y por tanto "activas"-)

kirchner
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Walter Landesman
1 day5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
active
reformular!


Explanation:
I suggest

La participación activa en las discusiones...

Emilie
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: