counter

Spanish translation: la encimera/poyo/tope

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:counter (kitchen)
Spanish translation:la encimera/poyo/tope
Entered by: teju

15:03 Feb 23, 2006
English to Spanish translations [Non-PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / MEXICO
English term or phrase: counter
The simple word "counter" as in kitchen counter, seems to have multiple names in Spanisn, depending on the country.
Mesada: Argentina
Poyo: Colombia
Tope: Venezuela
Mostrador: Cuba

Cómo le dirían los mexicanos
George Rabel
Local time: 01:24
la encimera
Explanation:
Hola George, tanto tiempo sin "verte". Vivo en una ciudad de USA donde viven un 70% de mexicanos, y asi le dicen aqui. Saludos.
Selected response from:

teju
Local time: 23:24
Grading comment
Muchas gracias a todas. En realidad esto no es para México en sí, sino para los hispanos de EE.UU en general. Si Teju me asegura que así le dicen donde ella vice, pues confío en ella., además de que encimera es pa palabra que aparce en el DRAE, aunque debo confesar que yo tampoco la conocía.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5plancha, mostrador
Lorenia Rincon
4cubierta (México)
Victoria Frazier
4 -1la encimera
teju


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
la encimera


Explanation:
Hola George, tanto tiempo sin "verte". Vivo en una ciudad de USA donde viven un 70% de mexicanos, y asi le dicen aqui. Saludos.

teju
Local time: 23:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 55
Grading comment
Muchas gracias a todas. En realidad esto no es para México en sí, sino para los hispanos de EE.UU en general. Si Teju me asegura que así le dicen donde ella vice, pues confío en ella., además de que encimera es pa palabra que aparce en el DRAE, aunque debo confesar que yo tampoco la conocía.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Lorenia Rincon: disuclpa Teju, jamas habia oido ese termino, por4 lo menos no en Mexico
30 mins
  -> Por eso expliqué que es el término que se usa en la frontera entre EEUU y México. No sé como le dirán en México. No hay que pedir disculpas, no pasa nada.
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
plancha, mostrador


Explanation:
la mayoria de las casas en Mexico no tienen "Cocinas Integrales" que son las que tienen "counters" o mostradores, planchas. Es una palabra no tan compun como en EUA, pero asi le decimos aquí en Mexico

Lorenia Rincon
Mexico
Local time: 23:24
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cubierta (México)


Explanation:
"también fuimos la primer empresa en México en producir cubiertas de Corian ( dupont )"

Victoria Frazier
United States
Local time: 00:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search