ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Advertising / Public Relations

area high schools

Spanish translation: Escuelas Secundarias del area


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:area high schools
Spanish translation:Escuelas Secundarias del area
Entered by: Juan Mende
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:32 Oct 12, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Advertising / Public Relations / Artículo periodístico
English term or phrase: area high schools
"...this is a collaboration between area high schools, community centers, and the most important institutions dedicated...."
Spring Moon
Local time: 15:49
Escuela Secundarias del area
Explanation:
o de la zona.
Saludos.
Selected response from:

Juan Mende
Local time: 17:49
Grading comment
Gracias por tu ayuda!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7Escuela Secundarias del area
Juan Mende
4 +2escuelas preparatorias de la zona
Henry Hinds
5entre las secundarias del área
Yaotl Altan
5colegios (tercero, cuarto, quinto y sexto curso) de la zona
Cesar Serrano
4la zona de institutos / centros de secundaria
David Girón Béjar


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la zona de institutos / centros de secundaria


Explanation:
Suerte!

David Girón Béjar
Spain
Local time: 22:49
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
colegios (tercero, cuarto, quinto y sexto curso) de la zona


Explanation:
colegios (tercero, cuarto, quinto y sexto curso) de la zona

Cesar Serrano
United States
Local time: 15:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
entre las secundarias del área


Explanation:


Yaotl Altan
Mexico
Local time: 15:49
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
Escuela Secundarias del area


Explanation:
o de la zona.
Saludos.

Juan Mende
Local time: 17:49
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias por tu ayuda!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rafael Serrano: EscuelaS
6 mins
  -> Gracias Rafael.

agree  Ximena P. Aguilar
18 mins
  -> Gracias Xime

agree  cristinauriondo
1 hr
  -> Gracias Cris

agree  María Leonor Acevedo-Miranda
1 hr
  -> Gracias "Marilor" (como mi madre)

agree  Nora Bellettieri
3 hrs
  -> Gracias Nora

agree  Sandra Rodriguez
15 hrs
  -> Gracias Sandra

agree  Marina56: ok
20 hrs
  -> Gracias Marina
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
escuelas preparatorias de la zona


Explanation:
No citas el público de la traducción, pero si es para población hispana en EE.UU., siendo en su mayoría mexicana, el término que entiende el mexicano es "PREPARATORIA".

Además para el mexicano "secundaria" es Junior High School, años 7-8-9 y no corresponde nada, y los demás términos propuestos hasta el momento menos los entiende.

Henry Hinds
Local time: 14:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 67

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Victoria Frazier: Totalmente de acuerdo contigo. Yo siempre lo traduzco como preparatoria.
8 hrs
  -> Gracias, Victoria, no hay de otra.

agree  Marina56: También Preparatoria. En algunos lados la traducen así
20 hrs
  -> Gracias, Marina.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 15, 2007 - Changes made by Juan Mende:
Edited KOG entryJuan Mende's old entry - "area high schools" => "Escuelas Secundarias del area"
Oct 15, 2007 - Changes made by Juan Mende:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: