ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Advertising / Public Relations

hip slogan

Spanish translation: frase de moda

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hip slogan
Spanish translation:frase de moda
Entered by: Clarisa Moraña
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:44 Jun 18, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / advertising
English term or phrase: hip slogan
Our slogan, “Rethink Books, Rethink Life” is not just a hip slogan, but is an honest assertion of the entire team. Our objective is simple: We want you to read
Clarisa Moraña
Argentina
Local time: 17:38
una frase de moda
Explanation:
Me parece que normalmente se dice así
Selected response from:

SusanP
Grading comment
Una vez más: ¡Gracias a todos! Muy difícil elección. Casi siempre me quedo con la sensación incómoda de no poder dar puntos a quienes me han ayudado.

Saludos cordiales,

Clarisa Moraña
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2No es solo una frase que está de moda/ una expresión que está en bogaolv10siq
4 +3slogan de moda
Leonardo Parachú
5 +1dicho popular
Henry Hinds
4 +2eslogan pegadizo
Rossana Triaca
4 +2lema del día
Bill Greendyk
5una frase de modaSusanP
4 +1lema de moda
John Guzman
4No es solo un invento caído del cielo ( o salido de la nada)
MikeGarcia
4¨divisa/ frase popular¨
Сергей Лузан


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
slogan de moda


Explanation:
Suerte

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-18 03:53:07 (GMT)
--------------------------------------------------

o \"slogan vacío\"

Leonardo Parachú
Local time: 17:38
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriel Castillo-Thomas
1 min
  -> gracias Gabriel

agree  aivars: correcto
3 mins
  -> gracias TransExp

agree  Сергей Лузан: Es posible según Re. 3. Collins Spanish Dictionary, ISBN 0-00-470-295-6 como supongo.
3 hrs
  -> gracias Sergey
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
lema del día


Explanation:
Hola Clarisa,

"Hip" en este sentido querrá decir "estar al día," o "estár al tanto." Cuando algo es "hip," es de moda, y representa alguien o algo que está "enterado" y "al día."

En ese contexto, lo único que me ocurre es "lema del día." Tal vez podás pensar en algo mejor. :-)

Un saludo,

Bill Greendyk
United States
Local time: 16:38
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriel Aramburo Siegert
1 hr

agree  Сергей Лузан: actual, presente, corriente tambi¨¦n son posibles seg§ìn Re. 3. Collins Spanish Dictionary, ISBN 0-00-470-295-6
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
lema de moda


Explanation:
Hip = Esta de moda
Slogan = Lema

Nuestro Lema,...no es solo un lema de moda...

John Guzman
Local time: 15:38
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан: Es posible según Re. 3. Collins Spanish Dictionary, ISBN 0-00-470-295-6 como pienso.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
No es solo una frase que está de moda/ una expresión que está en boga


Explanation:
"No es solo una frase que está de moda/una expresión que está en boga, sino el convencimiento sincero de todo el equipo."
Espero que te sirva Clarisa.
Buenas noches.

olv10siq
Local time: 13:38
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 31

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Esther Hermida
27 mins
  -> Gracias Esther

agree  Сергей Лузан: No es solo una frase que está de moda.
2 hrs
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
eslogan pegadizo


Explanation:
Entiendo que quieren enfatizar el hecho de que no es sólo una frase "cool", de moda, sino que también tiene un significado. Considerando la rima, tal vez pegadizo te saque del paso.

Ah, y "eslogan", por más feo que parezca, es la castellanización oficial de "slogan" según la RAE. "Lema" nunca me gustó (me parece mejor traducción para "motto") pues me suena a política :)

Suerte,
Rossana
---------------------------------------
eslogan. (Del ingl. slogan).
1. m. Fórmula breve y original, utilizada para publicidad, propaganda política, etc.
---------------------------------------

Rossana Triaca
Uruguay
Local time: 18:38
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан: Es posible según Re. 3. Collins Spanish Dictionary, ISBN 0-00-470-295-6
2 hrs

agree  Maria: me parece perfecto, y estoy de acuerdo que encaja mejor en el contexto de la frase en general.
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
dicho popular


Explanation:
¿Por qué buscarle 5 patas al gato?


    Exp.
Henry Hinds
Local time: 14:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 67

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан: Muy interesante, y una opción buena sólo en Español.
1 hr
  -> Asíe tiramos, Gracias, Sergei.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
¨divisa/ frase popular¨


Explanation:
Las dos posibilidades más. Son posibles segъn Re. 3. Collins Spanish Dictionary, ISBN 0-00-470-295-6 cuando hablamos sobre una corporacion grande, a mi juicio.
Mi modo de enfocar.


Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 00:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
una frase de moda


Explanation:
Me parece que normalmente se dice así

SusanP
PRO pts in category: 4
Grading comment
Una vez más: ¡Gracias a todos! Muy difícil elección. Casi siempre me quedo con la sensación incómoda de no poder dar puntos a quienes me han ayudado.

Saludos cordiales,

Clarisa Moraña
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
No es solo un invento caído del cielo ( o salido de la nada)


Explanation:
Así me gusta más.

MikeGarcia
Spain
Local time: 22:38
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: