KudoZ home » English to Spanish » Advertising / Public Relations

$100 gift card enclosed

Spanish translation: se incluye tarjeta de regalo por (la cantidad) $ 100

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:$100 gift card enclosed
Spanish translation:se incluye tarjeta de regalo por (la cantidad) $ 100
Entered by: Mónica Sauza
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:06 Jan 18, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
English term or phrase: $100 gift card enclosed
Pretty sure gift card should be 'tarjeta de regalo' but not sure whether enclosed translates better with 'incluido' or 'adjunto'
Anne737
se incluye tarjeta de regalo por (la cantidad) $ 100
Explanation:
...
Selected response from:

Mónica Sauza
Local time: 21:18
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +13se incluye tarjeta de regalo por (la cantidad) $ 100Mónica Sauza
4 +6tarjeta de regalo de $100 incluidoJanine Libbey
5 +2Adjunta tarjeta de regalo por $100
Nohora Groce
4 +1Aquí le enviamos una tarjeta de regalo por $100
María Rebol
4 +1Adjunta
Teri Szucs


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Adjunta


Explanation:
Sounds better

Teri Szucs
United States
Local time: 19:18
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Walter Landesman
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +13
se incluye tarjeta de regalo por (la cantidad) $ 100


Explanation:
...

Mónica Sauza
Local time: 21:18
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yaotl Altan
0 min
  -> Gracias de nuevo! :)))

agree  Marina Soldati
6 mins
  -> Gracias, Marina. Buen fin de semana! :))

agree  olv10siq
7 mins
  -> Gracias, olv10siq y buen fin de semana! :))

agree  simona trapani
1 hr
  -> Gracias nuevamente Simona! :))

agree  Salloz
1 hr
  -> Gracias, Salloz! Buen fin de semana! :))

agree  Laura Bissio CT
1 hr
  -> Gracias, correcaminos! Buen fin de semana! :))

agree  LadyofArcadia
1 hr
  -> Gracias, LadyofArcadia! Buen fin de semana! :))

agree  Victoria Frazier
2 hrs
  -> Thanks, Victoria! Have a great weekend! :))

agree  Maria Kisic
3 hrs
  -> Gracias, Maria! Buen fin de semana! :))

agree  Rosina Peixoto
4 hrs
  -> Gracias, Translator Uy! Buen fin de semana! :))

agree  Bubo Coromandus
8 hrs
  -> Thanks, Deborah! Enjoy your weekend! :))

agree  alexfromsd
13 hrs
  -> Gracias nuevamente, alexfromsd! :))

agree  Sandra Leoni: coincido
1 day15 hrs
  -> Gracias, Sandra! :))
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
tarjeta de regalo de $100 incluido


Explanation:
HTH

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-01-18 22:11:30 GMT)
--------------------------------------------------

should be incluida

Janine Libbey
United States
Local time: 21:18
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marian Martin
10 mins
  -> Gracias otra vez.

agree  Ana Castorena: Si, incluida
18 mins
  -> Gracias otra vez.

agree  Marisa Raich: Incluida = sí
20 mins
  -> Gracias, Marisa.

agree  simona trapani
59 mins
  -> Gracias, Simona.

agree  Maria Krismancich: though it should be "incluida" since it we are referring to "la tarjeta"
2 hrs
  -> I corrected it immediately as you can see above. Thank you.

agree  nigthgirl
2 hrs
  -> Gracias, nigthgirl.
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Aquí le enviamos una tarjeta de regalo por $100


Explanation:
Otra opción:
Aquí encontrárá una tarjeta de regalo por $100.
También se podría poner de "tú", no sé cuál es tu audiencia:
Aquí te enviamos una tarjeta de regalo por $100,
Aquí encontrarás una tarjeta de regalo por $100
De todos modos, creo que todas las opciones que te sugieren antes son buenas.


María Rebol
Argentina
Works in field
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sandra Leoni: muy bueno
1 day15 hrs
  -> Gracias, Sandra!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Adjunta tarjeta de regalo por $100


Explanation:
De esta forma puede sonar mejor

Nohora Groce
United States
Local time: 20:18
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rocio Barrientos: se adjunta :) si creo que adjunta expresa de mejor manera el significado de "enclosed" :)
10 hrs

agree  Sandra Leoni: excelente
1 day9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 23, 2008 - Changes made by Mónica Sauza:
Edited KOG entry<a href="/profile/661840">Anne737's</a> old entry - "$100 gift card enclosed" » "se incluye tarjeta de regalo por (la cantidad) $ 100"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search