ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Advertising / Public Relations

as they relate to each prospect

Spanish translation: en lo que concierne a cada uno de los clientes potenciales


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:as they relate to each prospect
Spanish translation:en lo que concierne a cada uno de los clientes potenciales
Entered by: Smartranslators
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:38 Jan 29, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Advertising / Public Relations
English term or phrase: as they relate to each prospect
To help craft your compelling reasons as they relate to each prospect, research your audience. Speak with some of your past and current clients. Ask them questions to determine what captured their ear and caused them to do business with you in the first place.
Chivi
Local time: 17:49
en lo que concierne a cada uno de los clientes potenciales
Explanation:
Suerte
Selected response from:

Smartranslators
Local time: 22:49
Grading comment
4 points. Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6en lo que concierne a cada uno de los clientes potenciales
Smartranslators


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
en lo que concierne a cada uno de los clientes potenciales


Explanation:
Suerte

Smartranslators
Local time: 22:49
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 75
Grading comment
4 points. Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Darío
8 mins
  -> Gracias querido

agree  Tomás Cano Binder, CT
18 mins
  -> Gracias Toma´s

agree  Mónica Algazi
21 mins
  -> Gracias Mónica

agree  mcristinav
27 mins
  -> Gracias mcristinav

agree  David Torre
44 mins
  -> Gracias David

agree  Sandra Rodriguez
56 mins
  -> Muchas gracias Sandra
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Tomás Cano Binder, CT


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 29, 2008 - Changes made by Smartranslators:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: