KudoZ home » English to Spanish » Advertising / Public Relations

RESULTS BREAKDOWN

Spanish translation: desglose de resultados

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:RESULTS BREAKDOWN
Spanish translation:desglose de resultados
Entered by: María Estela Ruiz Paz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:23 Sep 2, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Advertising / Public Relations
English term or phrase: RESULTS BREAKDOWN
Alguién me puede ayudar con esto, es un subtítulo, estoy traduciendo un texto de marketing.
Results Breakdown.
pheobecl
Local time: 11:42
desglose de resultados
Explanation:
me parece que tiene que ver con mostrar detalladamente los resultados - suerte!
Selected response from:

María Estela Ruiz Paz
Argentina
Local time: 13:42
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +14desglose de resultados
María Estela Ruiz Paz
4 +11lista detallada de resultados / resultados pormenorizadosMónica Sauza
4Detalle de los resultados
berribizi


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +11
results breakdown
lista detallada de resultados / resultados pormenorizados


Explanation:
Sugerencias.
Espero te sirvan.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-09-02 01:27:37 GMT)
--------------------------------------------------

otra opcion: DESGLOSE DE RESULTADOS

Mónica Sauza
Local time: 11:42
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lydia De Jorge: DESGLOSE DE RESULTADOS
18 mins
  -> Si, me gusta más. Gracias Lydia; suerte con los temporales!!!

agree  María Estela Ruiz Paz: Lydia, sorry, pero DESGLOSE DE RESULTADOS...is mine! good luck!
1 hr
  -> Thanks, maria estela, it seems that we both answered "Desglose" at the same time as I added it while you were also answering.

agree  teju: If your answer is on top of the other one, at 4 minutes, doesn't that mean you were faster? Anyway, any of your options will work fine. I particularly like the first one.
1 hr
  -> Many thanks! :)

agree  Beatriz Ramírez de Haro: muy buenas opciones
1 hr
  -> Muchas gracias, BeaRH! Saludos! ;)

agree  Mariana Berberian
2 hrs
  -> Muchas gracias, Mariana! ;)

agree  Daniela Vitancourt
5 hrs
  -> Muchas gracias Daniela! :)

agree  Gonzalo Tutusaus: "Desglose de resultados" es tuyo Mónica, buena traducción
8 hrs
  -> Gonzalo, gracias por tu valioso comentario. El fin de Proz no es de competencia, sino de colaboración. ;)))

agree  Joaquim Siles-Borràs
8 hrs
  -> Muchas gracias Joaquim! ;)

agree  Marina Menendez: desglose
16 hrs
  -> Muchas gracias MarinaM! ;))

agree  Maru Villanueva
16 hrs
  -> De nuevo, gracias! ;)))

agree  AmyLahb: Me parece mas cerca a la frase original. Resultados pormenorizados se utiliza muy amenudo en el contexto de Marketing.
3 days18 hrs
  -> AmyLahb, muchas gracias y buen fin de semana! ;)))
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +14
results breakdown
desglose de resultados


Explanation:
me parece que tiene que ver con mostrar detalladamente los resultados - suerte!

María Estela Ruiz Paz
Argentina
Local time: 13:42
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  José J. Martínez: supreme...
9 mins
  -> gracias José. saludos!

agree  Martin Boyd
45 mins
  -> Thanks Martin

agree  Marianela Melleda
58 mins
  -> Thanks Marianela

agree  swisstell
1 hr
  -> Thanks!

agree  Mónica Sauza: Here's my vote to you
1 hr
  -> Thanks Monica!

agree  Beatriz Ramírez de Haro: También
1 hr
  -> bueno, gracias

agree  Richard C. Baca, MIM: Perfect!
2 hrs
  -> muchas gracias! saljudos

agree  Alejandra Lowman: Bien
2 hrs
  -> gracjas alex!

agree  Victoria Frazier
3 hrs
  -> gracias Victoria

agree  xxxNAdobato
3 hrs
  -> muchas gracias Natalia

agree  JaneTranslates: Exactly what I was thinking.
4 hrs
  -> thank you!

agree  Egmont
6 hrs
  -> muchas gracias!

agree  Laureana Pavon
11 hrs
  -> Gracias Laureana! saludos

agree  Aurelio111
17 hrs
  -> gracias Aurelio!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
results breakdown
Detalle de los resultados


Explanation:
another option...

berribizi
United States
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 16, 2008 - Changes made by María Estela Ruiz Paz:
Edited KOG entry<a href="/profile/889099">María Estela Ruiz Paz's</a> old entry - "RESULTS BREAKDOWN" » "desglose de resultados"
Sep 16, 2008 - Changes made by María Estela Ruiz Paz:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search