Spanish translation: sobre con extensión desprendible
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
16:57 May 7, 2010
English to Spanish translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations Additional field(s): Marketing / Market Research, Paper / Paper Manufacturing, Printing & Publishing
English term or phrase:bangtail
Definition from The Canadian Marketing Association: A promotional or payment envelope with a second flap, that is perforated and designed to be used as an additional order form or change of address form.
Example sentence(s):
Another 100,000 were sent via bangtails—offers on extra flaps attached to Fingerhut monthly remittance envelopes—in early November. Target Marketing
A bangtail envelope is usually a business reply envelope with an extra flap designed so users can tear off the flap, fill in the important information, and insert the “tail" back into the envelope. The remaining long flap completely covers the back of the envelope so additional information can be filled in under the flap and the envelope’s back. Premier Envelope
Referring now to the actual formation of the mailer Mb, lines of perforations are formed at 6b, 8b and 9b to define the payment coupon portion of panel 13b and the bangtail panel 17b. The web is then printed with both the non-personalized generic and personalized intelligent information on one or both sides and in various portions of the mailer panels by the print machines 30b and 32b illustrated in FIG. 19. Free Patents Online
Definition: Sobre que incluye un formulario o cupón, perforado y desprendible, en el reverso y debajo de la solapa. Sirve para indicar cambio de dirección, o para solicitar un producto en oferta. El formulario o cupón se desprende, se rellena, y se inserta en el mismo sobre para ser enviado.
Sobre "Bangtail" ("desprendible"); De solapa de fondo prolongada y plegada en el sentido de la solapa de cierre para utilizar como cupón o bono de pedido en una oferta publicitaria. Pero en España se usa BANGTAIL
Yo siempre he visto que los llaman así, aunque sea un poco largo. :-)
Automatic update in 00:
Translations offered
2 hrs confidence: peer agreement (net): +1
desglosable
Definition from own experience or research: Un bangtail es el talón desglosable de un sobre de papel cuyo propósito es ser desprendido, leído y rellenado por el usuario para luego ser puesto dentro del sobre y enviado.
Example sentence(s):
En el talón desglosable, el número de Ficha Registral se encuentra debajo del código de barras. - Consulado del Peru
MsGuillmor Peru Local time: 15:51 Native speaker of: Spanish, English