English to Spanish translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations | | English term or phrase: "but if you can make it around some of the more challenging options" | La frase completa es "While driving can be fun, it's important to always adhere to the safety rules of the road - but if you can make it around some of the more challenging options, you can rest assured that you're doing something right!"
Se trata de un texto sobre las mejores carreteras del mundo. Mencionan algunos de los itinerarios por carretera más interesantes. Este es el último párrafo y simplemente creo que la oración en inglés está bastante mal escrita. Pero en especial, no sé exactamente a qué se refieren con "if you can make it around some of the more challenging options" -around WHAT exactly?
La frase se me escapa... |
|  libelulariaeKudoZ activityQuestions: 15 (none open) Answers: 12 United States
| Local time: 16:51
|
| | Selected response from:
Noni Gilbert Local time: 22:51
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
30 mins confidence:  peer agreement (net): +2 pero si logra superar algunas de las opciones más desafiantes/difíciles
Explanation: Así entiendo esta parte de la frase, aunque hay que confesar que tb a mí se me escapa el significado de la frase entera!
| Noni Gilbert Local time: 22:51 Native speaker of: English PRO pts in category: 16
|
| | Notes to answerer
Asker: Gracias! Sí, esta frase me parece más apropiada para el texto en cuestión, aunque confieso que aún se me hace rara. Saludos.
|
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jul 30, 2010 - Changes made by Noni Gilbert: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |