ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Advertising / Public Relations

whip knot

Spanish translation: refuerzo de cabo


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:whip knot
Spanish translation:refuerzo de cabo
Entered by: Laura Bissio CT
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:18 Oct 31, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Advertising / Public Relations
English term or phrase: whip knot
Learn how to tie a whip knot to wrap your ancient amulets.

(dentro de las instrucciones de un juguete)

http://en.wikipedia.org/wiki/Whipping_knot

¿cómo se llama en español?
Muchas gracias
Laura Bissio CT
Uruguay
Local time: 17:52
refuerzo de cabo
Explanation:
por lo que veo en este manual scout, es el que corresponde. hay otras variedades, pero no me parece que sea ninguna de ellas. se supone que el nudo que mencionas forma parte de los "nudos scout". suerte! :)
Selected response from:

Susana Magnani
Argentina
Grading comment
muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2refuerzo de cabo
Susana Magnani
5nudo remachado o nudo de pescadorLuis Aguilar
3nudo constrictor
Mónica Algazi


Discussion entries: 2





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
refuerzo de cabo


Explanation:
por lo que veo en este manual scout, es el que corresponde. hay otras variedades, pero no me parece que sea ninguna de ellas. se supone que el nudo que mencionas forma parte de los "nudos scout". suerte! :)


    Reference: http://www.scribd.com/doc/16587187/Nudos-Scout
Susana Magnani
Argentina
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
muchas gracias
Notes to answerer
Asker: muchas gracias


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charles Davis
57 mins
  -> thank you, charles! :)

agree  Raúl Casanova
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nudo constrictor


Explanation:
No estoy segura, Laura. Aquí va un enlace donde aparece para esa función, entre muchas otras: http://purisclub.com.nu/?page_id=31

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 17:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 25
Notes to answerer
Asker: muchas gracias, Mónica

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
nudo remachado o nudo de pescador


Explanation:
whip knot es el nudo clásico que utilizan los pescadores para anudar los anzuelos de pesca y asegurarse de no perder su presa al morder un pez el anzuelo. Es un termino que cualquier pescador reconoce. En español ese tipo de nudo se llama remachado te mando un sitio en donde puedes ver la composición del nudo. http://www.linea.cl/nudos/nudos_de_pesca.htm

Luis Aguilar
Local time: 14:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias por tu explicación. En este caso el uso del nudo era para reforzar el extremo de una cuerda, por eso usé la otra respuesta. Saludos.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: