KudoZ home » English to Spanish » Advertising / Public Relations

Soul to Sole

Spanish translation: de la horma al alma

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:11 Apr 4, 2004
English to Spanish translations [Non-PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
English term or phrase: Soul to Sole
The conventional wisdom is that the multinationals call the tune and consumers dance to it, not with the sports shoe.

A paper to translate about the war of the shoe companies.
Lisa Kirby
Spanish translation:de la horma al alma
Explanation:
O del alma a la horma, aunque me parece que "suena" mejor al revés

Otra posibilidad: dar alma a la horma

Del primer enlace: El alma del zapato es la horma, lo que constituye el elemento base del proceso de fabricación.
Selected response from:

David Russi
United States
Local time: 09:04
Grading comment
Gracias a todos por vuestra paciencia. Esta página tenía dificultades técnicas pero al final arreglaron el problema. Hasta la Próxima.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2de la horma al alma
David Russi
4tête a taco
Sol
2 +1de la muela a la suela :-)jfrb


Discussion entries: 2





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
soul to sole
de la horma al alma


Explanation:
O del alma a la horma, aunque me parece que "suena" mejor al revés

Otra posibilidad: dar alma a la horma

Del primer enlace: El alma del zapato es la horma, lo que constituye el elemento base del proceso de fabricación.


    Reference: http://www.yanko.com/horma.htm
David Russi
United States
Local time: 09:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 41
Grading comment
Gracias a todos por vuestra paciencia. Esta página tenía dificultades técnicas pero al final arreglaron el problema. Hasta la Próxima.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Baldwin: fantástico..cariños de Buenos Aires!
21 hrs

agree  Isabelle DEFEVERE
1 day19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
soul to sole
tête a taco


Explanation:
otra variación del mismo tema

Sol
United States
Local time: 11:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days7 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
soul to sole
de la muela a la suela :-)


Explanation:
Lo siento, un chiste nomás - no me lo pude resistir.

jfrb
United Kingdom
Local time: 16:04
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  LCK: ¡ajaja! hasta rima! Gracias por el buen humor. Hasta la póxima
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search