KudoZ home » English to Spanish » Aerospace / Aviation / Space

payload

Spanish translation: carga útil

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:payload
Spanish translation:carga útil
Entered by: Valeria Verona
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:48 Jun 22, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space
English term or phrase: payload
It appears in a list of capabilities from an aerospace company.
Launch Payload Integration
Launch Vehicle Procurement & Payload Integration

Not sure what the translation is here. Any hint?
Thanks in advance.
Valeria
Valeria Verona
Argentina
Local time: 03:07
carga útil
Explanation:
De esa manera se indica el equipo que se desea transportar, diferenciándolo del equipo impulsor. ¡Suerte!
Selected response from:

Fabricio Castillo
Local time: 03:07
Grading comment
Excelente. Gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +6carga útil
Fabricio Castillo


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
carga útil


Explanation:
De esa manera se indica el equipo que se desea transportar, diferenciándolo del equipo impulsor. ¡Suerte!

Fabricio Castillo
Local time: 03:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 111
Grading comment
Excelente. Gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriela Rodriguez
1 min
  -> ¡Gracias, Gaby!

agree  xxxOso: ¶:^)
8 mins
  -> ¡Gracias, amigo Oso! :-)

agree  Andy Watkinson
12 mins
  -> ¡Gracias, Andy!

agree  Carlos Hernández
48 mins
  -> ¡Gracias, Carlos!

agree  Luis Rey Ballesteros (Luiroi): Así es y también se utiliza en otras áreas, por ej. en el transporte marítimo, etc. ¡Saludos, Fabricio!
1 hr
  -> ¡Gracias, Luis! ¡Tanto tiempo! :-)

agree  Egmont
8 hrs
  -> ¡Gracias! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search