ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Aerospace / Aviation / Space

Airplane

Spanish translation: avion


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Airplane
Spanish translation:avion
Entered by: Miroslawa Jodlowiec
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:40 Dec 27, 2005
English to Spanish translations [Non-PRO]
Art/Literary - Aerospace / Aviation / Space / Aircrafts
English term or phrase: Airplane
klajsklajdl
Kamil
avion
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-12-27 19:55:18 GMT)
--------------------------------------------------

un avion

Aeromar compra un avion / Aeromar buyed Airplane [Archive]

[Archive] Aeromar compra un avion / Aeromar buyed Airplane Airline Info.

www.dr1.com/forums/archive/index.php/t-20359.html
Selected response from:

Miroslawa Jodlowiec
Local time: 00:13
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2avion
Miroslawa Jodlowiec


Discussion entries: 1





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
avion


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-12-27 19:55:18 GMT)
--------------------------------------------------

un avion

Aeromar compra un avion / Aeromar buyed Airplane [Archive]

[Archive] Aeromar compra un avion / Aeromar buyed Airplane Airline Info.

www.dr1.com/forums/archive/index.php/t-20359.html

Miroslawa Jodlowiec
Local time: 00:13
Native speaker of: Native in PolishPolish
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Will Matter
32 mins
  -> Gracias willmatter y Felices fiestas navidenas!

agree  Rafal Korycinski
14 hrs
  -> Szczesliwego Nowego Roku!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 28, 2005 - Changes made by Rafal Korycinski:
Language pairPolish to Spanish => English to Spanish


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: