ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Aerospace / Aviation / Space

bonding

Spanish translation: metalización


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bonding
Spanish translation:metalización
Entered by: Ernesto de Lara
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:33 Oct 12, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / airport procedures
English term or phrase: bonding
ERJ BONDING
Bonding is accomplished either through:
Attachment of a bonding clamp at bonding points located on the nose gear or between the tires of the aircraft right mains
Attachment of bonding clamp to any clean, unpainted, unpolished metallic surface of the aircraft.
Insertion of bonding plug into bonding points located under wing near the wing tip.
Yazmin Osoyo
Mexico
Local time: 15:55
metalización
Explanation:
tal cual
Selected response from:

Ernesto de Lara
Local time: 14:55
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4sujeción
Karin Kutscher
5 +1adhesiónINTO SPANISH
5metalización
Ernesto de Lara


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
sujeción


Explanation:
En medio de tanto bonding, este es el término más general que dará cabida a todos los otros sentidos.

Karin Kutscher
Local time: 16:55
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina Soldati
15 mins

agree  Hebe Martorella
21 mins

agree  Ignacio Guerrero
2 hrs

agree  Walter Landesman
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
adhesión


Explanation:
it's the best I can think of

INTO SPANISH
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hebe Martorella
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
metalización


Explanation:
tal cual

Ernesto de Lara
Local time: 14:55
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 109
Grading comment
gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: