ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Aerospace / Aviation / Space

crows-feet

Spanish translation: pata(s) de gallo


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:crows-feet
Spanish translation:pata(s) de gallo
Entered by: M. Isabel Ledesma
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:25 Jun 7, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space
English term or phrase: crows-feet
El documento trata sobre un globo aerostático. Está describiendo la fabricación de la red.

frase completa:
The crows-feet are made with splices and eye-rings ensuring perfect load distribution in the various net shrouds.
lolamar
Local time: 19:58
pata(s) de gallo
Explanation:
Así, simplemente. Después de buscar bastante, creo que se trata de un tipo de nudo o enganche:

A) una definición que me parece se ajusta:

http://www.answers.com/topic/crow-s-foot
crow's-foot : A three-pointed embroidery stitch, especially one in the form of a filled triangle used as finishing, as at the end of a seam.

y una foto dentro de instrucciones para formar nudos:
VER FOTOS
http://www.fid-o.com/other_uses.htm
(3) Three strands on the end of the nose band are twisted out to form the 3 loops shown resting around the Fid-O handle ready to make the **crow's foot** splice.
(4) The end of the lead rope is started through the **crow's foot**...

otra foto: http://www.muscatine.k12.ia.us/was/History/pearlbuttons/imag...

Encontré otro texto para entender mejor (en un syllabus for fisshing gear technology):
A netmaker:- is familiar with all of the splices used in for wires and ropes,
- can *splice* an *eye splice* in bolch lines, belly lines, codend ropes, strops, beckets, lazy deckies, ***crow's feet*** and other assorted uses for ropes,

B) Entonces, busqué en español y>

http://www.larompiente.com/diccionario.asp?letra=p (Diccionario de términos marinos)
PATA DE GALLO - Ramales de cable o cabo donde se afirma un aparejo.

Gancho de Pata de Gallo: Hay tres tipos de ganchos. Unos muy sensibles que sólo empujas y enganchas “cualquier cosa”; otros de igualforma, pero aparte tienen mucho filo entones enganchan y cortan; yfinalmente los que tienen un arito (disparador) que sirve para abrirlo.Este último es el recomendable y es prácticamente inofensivo
www.optimex.org/_Media/algunas_recomendaciones_de_.pdf
Selected response from:

M. Isabel Ledesma
Argentina
Local time: 14:58
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1pata(s) de gallo
M. Isabel Ledesma
4tachones/fruncido/tabletas
Lydia De Jorge


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tachones/fruncido/tabletas


Explanation:
.

Lydia De Jorge
United States
Local time: 13:58
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
pata(s) de gallo


Explanation:
Así, simplemente. Después de buscar bastante, creo que se trata de un tipo de nudo o enganche:

A) una definición que me parece se ajusta:

http://www.answers.com/topic/crow-s-foot
crow's-foot : A three-pointed embroidery stitch, especially one in the form of a filled triangle used as finishing, as at the end of a seam.

y una foto dentro de instrucciones para formar nudos:
VER FOTOS
http://www.fid-o.com/other_uses.htm
(3) Three strands on the end of the nose band are twisted out to form the 3 loops shown resting around the Fid-O handle ready to make the **crow's foot** splice.
(4) The end of the lead rope is started through the **crow's foot**...

otra foto: http://www.muscatine.k12.ia.us/was/History/pearlbuttons/imag...

Encontré otro texto para entender mejor (en un syllabus for fisshing gear technology):
A netmaker:- is familiar with all of the splices used in for wires and ropes,
- can *splice* an *eye splice* in bolch lines, belly lines, codend ropes, strops, beckets, lazy deckies, ***crow's feet*** and other assorted uses for ropes,

B) Entonces, busqué en español y>

http://www.larompiente.com/diccionario.asp?letra=p (Diccionario de términos marinos)
PATA DE GALLO - Ramales de cable o cabo donde se afirma un aparejo.

Gancho de Pata de Gallo: Hay tres tipos de ganchos. Unos muy sensibles que sólo empujas y enganchas “cualquier cosa”; otros de igualforma, pero aparte tienen mucho filo entones enganchan y cortan; yfinalmente los que tienen un arito (disparador) que sirve para abrirlo.Este último es el recomendable y es prácticamente inofensivo
www.optimex.org/_Media/algunas_recomendaciones_de_.pdf

M. Isabel Ledesma
Argentina
Local time: 14:58
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxSueco
14 hrs
  -> Australes gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 11, 2007 - Changes made by M. Isabel Ledesma:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: