Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: aircraft gate utilization fee

Spanish translation: cuota de derecho de uso de puerta de entrada







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:aircraft gate utilization fee
Spanish translation:cuota de derecho de uso de puerta de entrada
Entered by:Patricia Gonzalez
Options:
- Contribute to this entry

5:00pm Feb 13, 2008Login or register (free) for more options.
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / aircraft
English term or phrase: aircraft gate utilization fee
Agradezco su ayuda, ya que es un cargo por el uso de...

Revenues to be analyzed include those from landing fees, passenger facilitation charges (PFCs), over-flight fees, aircraft parking fees, aircraft gate utilization fees, vehicular parking fees, concession generated revenue, fuelling fees, and any other airport-related charges or operational fees that the Contractor finds to be relevant for the expansion of XX
Patricia Gonzalez
Mexico
Clarification request(s) and response
trnet: 12:19am Feb 14, 2008: Como alguien ha discrepado "honorarios", significan cargo, pago, estipendio, comisión, devengo. No puede ser tarifa porque esta tiene un sentido más amplio: tabla de precios por distintos conceptos y no producen ingresos ...
trnet: 12:20am Feb 14, 2008: .... y no es correcto decir que "una compañía aérea fue facturada una tarifa de US$ XXX por derechos de 20 aterrizajes diurnos en la semana XXX.
AAG-alcaide: 7:28am Feb 14, 2008: Sin polémicas. FEE = tarifa, canon, honorario, tasa, cuota, prima, pago, etc...
http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do

cuota de derecho de uso de puerta de entrada
Explanation:
o pago por uso de puerta de entrada
Selected response from:

posada
Colombia
Note from asker to answerer
Gracias por su ayuda.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 -1Tarifa por el uso de la manga de embarque.
Javier Wasserzug
4cuota de derecho de uso de puerta de entrada
posada
4 -1honorarios por uso de manga de embarque
trnet


  

Answers

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
honorarios por uso de manga de embarque

Explanation:
Así lo he visto en muchas ocasiones.

trnet
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree Javier Wasserzug: HONORARIO: 3. m. Estipendio o sueldo que se da a alguien por su trabajo en algún arte liberal. (RAE)
9 mins
  -> Good grieve ...... thank you for copying my answer... I give you 1/2 a trnet point for that. Honorarios = Fees, and fees are levied by many airport authorities, landing fees, etc. You are splitting hairs, which are now water under the bridge.

neutral AAG-alcaide: Sin polémicas. FEE = tarifa, canom honorario, tasa, cuota, prima, pago, etc...
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cuota de derecho de uso de puerta de entrada

Explanation:
o pago por uso de puerta de entrada

posada
Colombia
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Note from asker to answerer
Gracias por su ayuda.
Login to enter a peer comment (or grade)


14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
Tarifa por el uso de la manga de embarque.

Explanation:
"cargo" no me parece. De acuerdo a la real Academia Espanola:
Cargo:
8. m. Pago que se hace o debe hacerse con dinero de una cuenta, y apuntamiento que de él se hace.
TARIFA:
1. f. Tabla de precios, derechos o cuotas tributarias.
2. f. Precio unitario fijado por las autoridades para los servicios públicos realizados a su cargo.
3. f. Montante que se paga por este mismo servicio.


Javier Wasserzug
United States
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree trnet: Exclusively for COPYING my answer, good style.....
55 mins
  -> ME temo que honorarios es otra cosa. O por lo menos, se usa de otra manera en español.

neutral AAG-alcaide: Sin polémicas. FEE = tarifa, canom honorario, tasa, cuota, prima, pago, etc...
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list