ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Aerospace / Aviation / Space

course and clearance transmitters

Spanish translation: transmisores de curso y clearance/ de cobertura lateral


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:course and clearance transmitters
Spanish translation:transmisores de curso y clearance/ de cobertura lateral
Entered by: jairo payan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:45 Dec 14, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space
English term or phrase: course and clearance transmitters
Single or dual course and clearance transmitters with associated modulation, control and automatic changeover equipment (dual equipment).

Gracias !
Matardos
Local time: 19:59
transmisores de curso y clearance/ de cobertura lateral
Explanation:
Le he agregado la otra opción y le he subido al nivel de confianza. Ojalá que aparezcan más traductores para confirmar o desvirtuar mi respuesta aunque tengo que decirlo pocos manejan este tema como campo de especialidad
Selected response from:

jairo payan
Local time: 12:59
Grading comment
Gracias Jairo. Al final he preferido usar un término más general como "separación" y dejar entre paréntesis la palabra "clearance".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4transmisores de curso y clearance/ de cobertura lateral
jairo payan
3transmisores de curso y cobertura lateral
jairo payan


Discussion entries: 2





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
transmisores de curso y cobertura lateral


Explanation:
Clearance lo traducen como cobertura en la aproximación.

Mira esta traducción que encontré y si estamos hablando de localizadores puede ser adecuado

www.contratanet.gov.ec/docsystem/GRP28000/CONADQ28986/Anexo...

Requisitos del Transmisor



1. El subsistema Localizador suministrado será un equipo doble en configuración doble frecuencia (Efecto de Captura), con capacidad de mantenimiento y monitoreo local y remoto completo.



2. El rango de frecuencia de operación será de 108 a 111, 975 MHz.



3. Los transmisores de curso y cobertura lateral serán preajustados en fábrica a la frecuencia de portadora 110.1 MHZ, Identificación: ILM.

Suerte con eso

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2008-12-14 20:26:41 GMT)
--------------------------------------------------

"y que provee máxima señal de cobertura lateral por fuera del sector del curso del localizador normal".
El localizador presenta un ángulo derecha izquierda para garantizar que la aeronave vaya en el curso de aproximación y eso se ve en el instrumento ILS en el tablero de instrumentos. Voy de salida pero busca localizer operation y entenderás el concepto

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2008-12-15 03:25:55 GMT)
--------------------------------------------------

Encontré "curso y clearance" pues algunos autores, los poquísimos que escriben sobre el tema, no traducen clearance

En el Localizador Efecto Captura, la diferencia entre las frecuencias de portadora de las señales de Curso y
Clearance será del orden de...
www.ccoo-agp.com/EMPLEO/Baterias_Preguntas/Preguntas_PI_IIA...

Estabilidad de la Frecuencia de Portadora ( para Curso y Clearance)
www.contratos.gov.co/archivospuc1/DA/107002002/06-1-5848/DA...

Además de este que aclara el concepto de clearance que claramente tiene que ver con cobertura lateral

Localizer clearance Sector 6, From 35 to 90 degrees each side of the center of the localizer on-course.
http://books.google.com.co/books?id=YkguT0i6WTMC&pg=PT271&lp...


--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2008-12-15 03:31:40 GMT)
--------------------------------------------------

Acá esta explicado todo el concepto de una aproximación ILS (por instrumentos) y en el se habla de la cobertura
http://ca.geocities.com/bandetcaroly/loc.htm

Y acá se habla de la cobertura lateral de 35 grados

Mientras se esté en esa zona se va a tener señal para que el piloto sepa qué tan cerca está del eje de la pista para poder alinear el avión para la aproximación. Si el avión está por fuera de ese sector no hay indicacion en el ILS o ADI y saldrá una banderola (flag) que indica que no hay señal confiable

http://www.navegarea.com/radioayudas/ils/ils_descripcion_loc...

Espero tengas suerte con esto

jairo payan
Local time: 12:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 324
Notes to answerer
Asker: Gracias Jairo. Me parece que si es un localizador. Aquí otra frase: The course sector width of the clearance array of the system shall be easily adjusted to a nominal width which provides smooth transition from the course signal to the clearance signal and that provides maximum clearance signal outside of the normal localizer course sector. ¿"cobertura lateral" te parece para "clearance"?

Asker: Gracias nuevamente Jairo, El problema con "cobertura" es que hay frases donde también viene el término "coverage", concretamente "Clearance coverage"...

Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
transmisores de curso y clearance/ de cobertura lateral


Explanation:
Le he agregado la otra opción y le he subido al nivel de confianza. Ojalá que aparezcan más traductores para confirmar o desvirtuar mi respuesta aunque tengo que decirlo pocos manejan este tema como campo de especialidad

jairo payan
Local time: 12:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 324
Grading comment
Gracias Jairo. Al final he preferido usar un término más general como "separación" y dejar entre paréntesis la palabra "clearance".
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 19, 2008 - Changes made by jairo payan:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: