KudoZ home » English to Spanish » Aerospace / Aviation / Space

electronic scanning systems

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:10 Feb 12, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Aerospace / Aviation / Space / Airport
English term or phrase: electronic scanning systems
Se refiere a los dispositivos de seguridad de los aeropuertos. Cuál es la mejor forma de traducirlo? sistema de exploración?
sistema de escaneo? no es "escaneo" un anglicismo?

Muchas gracias
Carlos Sorzano
United States
Local time: 06:36
Advertisement


Summary of answers provided
4 +1sistemas electrónicos de detección
Tomás Cano Binder, BA, CT
4sistemas electrónicos de vigilancia/supervisióneagertolearn
3sistemas de vigilancia (ó exploración) electrónica
Elcio Carillo
2sistema de escaneo electrónicoErnesto Álvarez Valdivia


Discussion entries: 3





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sistemas electrónicos de detección


Explanation:
Me temo que no lo entiendo como el compañero, que ha entendido que se está "escaneando" información. De lo que se trata es, a mi entender, de sistemas que detectan riesgos, por ejemplo explosivos. En ese sentido, "de detección" es la traducción de "scanning".

Ejemplo:
- "Aena instala un sistema de detección de explosivos del equipaje de bodega", http://www.diariosur.es/20080708/malaga/aena-instala-sistema...

Tomás Cano Binder, BA, CT
Spain
Local time: 12:36
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Darío Orlando Fernández: Despues de la aclaración de Carlos, considero esta respuesta como la más adecuada
1 hr
  -> Gracias mil Darío.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sistemas de vigilancia (ó exploración) electrónica


Explanation:
sug.

Elcio Carillo
Brazil
Local time: 07:36
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sistemas electrónicos de vigilancia/supervisión


Explanation:
por el contexto se refiere a los sistemas de seguridad/ vigilancia de los aeropuertos, es más adecuado vigilancia o supervisión

eagertolearn
Local time: 07:36
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
sistema de escaneo electrónico


Explanation:
Quizás exista un término más específico pero escanear aparece en DRAE, creo que tu opción es buena.

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2009-02-12 13:42:40 GMT)
--------------------------------------------------

Me refería a "scanning systems" como dispositivos de obtención de imágenes

Ernesto Álvarez Valdivia
Spain
Local time: 12:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search