ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Aerospace / Aviation / Space

Bladder layer

Spanish translation: capa de kevlar


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Bladder layer
Spanish translation:capa de kevlar
Entered by: parraleslie
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:54 Mar 4, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Aerospace / Aviation / Space
English term or phrase: Bladder layer
Hola. ¿Podrían ayudarme a traducir "bladder layer" al español? Me apareció en el contexto de una explicación sobre las partes de un traje espacial. Lo llaman "bladder layer" o simplemente "bladder". Les copio el párrafo completo: "You’re really asking a very small amount of material to stop a particle coming in at 7 km/second. You can see the entry hole from the test and it has many, many layers ending with what's called the bladder. And this is a pressure retaining layer. That's about a two to three-millimeter hole. A four-millimeter for an EVA suit on the soft goods this material would be consider catastrophic.
Y aquí en este link, también verán que hablan de eso: http://en.wikipedia.org/wiki/Space_suit. Gracias.
parraleslie
Local time: 13:29
capa de kevlar
Explanation:
Fijate si te sirve:

Todo traje espacial están confeccionado con varios tejidos, especialmente si la prenda está prevista para salir al espacio.

Capa exterior: es blanca o de material reflectante para disipar la mayor cantidad de luz y calor posible.
Capa de kevlar: suele estar colocado en el interior y su misión es proteger los tejidos interiores de desgarros y de pequeña basura espacial que pudiera producir cortes o perforaciones con la consiguiente pérdida de presión.
Algodón: es la parte interior para proporcionar un tacto agradable, evitar pérdidas de calor y absorber posibles sudoraciones del propietario.
Estas capas no tienen porqué ser únicas sino dobles o triples y pueden resistir el impacto de un objeto con el tamaño de un guijarro de río. Para partículas más grandes no se garantiza la resistencia; pero si se produjera un agujero del tamaño de una moneda las mochilas podrían proporcionar aire durante unos 30 minutos.[1]

Selected response from:

nahuelhuapi
Argentina
Local time: 14:59
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3capa de kevlarnahuelhuapi
3capa/tejido de la ampollaeagertolearn
3capa de la vejiga
Ray Ables


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bladder layer
capa de la vejiga


Explanation:
literal translation

found one reference related to diving suits

La capa de la vejiga externa se encuentra confeccionada en la super resistente denier Cordura 1000, mientras que la capa de la vejiga interna se encuentra ...
immersione.com.ar/product_info.php?products_id=349 - 41k

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2009-03-04 17:04:07 GMT)
--------------------------------------------------

also: capa interna de agua

Ray Ables
United States
Local time: 12:59
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bladder layer
capa/tejido de la ampolla


Explanation:
..........................

eagertolearn
Local time: 14:59
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bladder layer
capa de kevlar


Explanation:
Fijate si te sirve:

Todo traje espacial están confeccionado con varios tejidos, especialmente si la prenda está prevista para salir al espacio.

Capa exterior: es blanca o de material reflectante para disipar la mayor cantidad de luz y calor posible.
Capa de kevlar: suele estar colocado en el interior y su misión es proteger los tejidos interiores de desgarros y de pequeña basura espacial que pudiera producir cortes o perforaciones con la consiguiente pérdida de presión.
Algodón: es la parte interior para proporcionar un tacto agradable, evitar pérdidas de calor y absorber posibles sudoraciones del propietario.
Estas capas no tienen porqué ser únicas sino dobles o triples y pueden resistir el impacto de un objeto con el tamaño de un guijarro de río. Para partículas más grandes no se garantiza la resistencia; pero si se produjera un agujero del tamaño de una moneda las mochilas podrían proporcionar aire durante unos 30 minutos.[1]



nahuelhuapi
Argentina
Local time: 14:59
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 36
Notes to answerer
Asker: Gracias por tu observación Nahuelhuapi. Había visto esa información sobre "capa de Kevlar", solo que no estaba segura de que fuera lo mismo que la "bladder layer".

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 5, 2009 - Changes made by Fabio Descalzi:
LevelNon-PRO => PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: