Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Aerospace / Aviation / Space | | English term or phrase: all out subject | Se trata de un contrato de trabajo. (Aviación)
Hours of work
The Employee will be required to work the hours directed by the Employer which shall be:
a. Maximum 100 hours flight time during a calendar month.
b.When required by the Employer, roistered for reserve duty (standby) to cover sickness and other operational contingencies. Reserve duty shall cover a specified duty period during which the Employee shall be on immediate readiness to proceed to the airport for scheduled departures within that duty period. Sign on shall be within 60 minutes of all out subject to traffic flows.
Gracias de antemano |
| Patricia GutiérrezKudoZ activityQuestions: 806 (none open) ( 3 without valid answers) ( 15 closed without grading) Answers: 0
| Local time: 20:00
|
| | Selected response from:
Christine Walsh Local time: 15:00
| Grading comment | 2 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |