ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Aerospace / Aviation / Space

as of the more

Spanish translation: desde (a)..... o (b)..., la que fuera más reciente.


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:as of the more
Spanish translation:desde (a)..... o (b)..., la que fuera más reciente.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:18 Jul 28, 2009
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-07-31 14:45:34 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Spanish translations [PRO]
Aerospace / Aviation / Space / Reservas Mantenimiento (Maintenance Reserves) Aciación(Aviation)
English term or phrase: as of the more
Hi to all!

I'm sorry and I know it sounds silly but I cannot get the translation of "as of the more" in this context.

It is an aircarft leasing contract, specifically the exhibit about maintenance reserves, and they are giving the formula to calculate the reserves for LLPs of engines (Life Limited Parts), and on item "D" they say:

D= The total number of Cycles accumulated on such LLP as of the more recent to occur of (a) the Delivery Date, and (b) the immediately preceding True Up Date (the translation for True Up Date here is "Fecha de cálculo") for such engine.

Please, I know usually it is simple, but I can't get the right translation here.

Any help is welcome.

Thank you in advance.

E.
Elena Vazquez Fernandez
Spain
Local time: 19:00
desde (a)..... o (b)..., la que fuera más reciente.
Explanation:
Hope it helps!
Godspeed!!
Selected response from:

Mariel Pato
Local time: 15:00
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2desde (a)..... o (b)..., la que fuera más reciente.Mariel Pato
5 +1a partir del
Daniel Watson
4la mas reciente fecha
Catalina/Dan Ilioiu


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la mas reciente fecha


Explanation:
i guess

Catalina/Dan Ilioiu
Local time: 21:00
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
a partir del


Explanation:
a partir del que ocurra antes

Daniel Watson
Spain
Local time: 20:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Catalina/Dan Ilioiu: i have to agree.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
desde (a)..... o (b)..., la que fuera más reciente.


Explanation:
Hope it helps!
Godspeed!!

Mariel Pato
Local time: 15:00
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carlos Sabena
5 hrs
  -> Gracias, Carlos!

agree  nefertiti1511
7 hrs
  -> Thank you!! ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: