ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Aerospace / Aviation / Space

bond supervisor

Spanish translation: supervisor de existencias


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bond supervisor
Spanish translation:supervisor de existencias
Entered by: César Cornejo Fuster
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:23 Nov 23, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Aerospace / Aviation / Space / airline security procedur
English term or phrase: bond supervisor
El término se encuentra en un manual de procedimientos para tripulantes de cabina. Concretamente se refiere a los procedimientos que se siguen con los alimentos del bar y con los productos que se venden a bordo del avión, en cuanto a precintos, recuentos de existencias etc..

La traducción es para España. El término "bond" me sugiere que podría referirse a algún tipo de personal "de enlace" que supervisa el estado del avión etc entre turnos. No sé si voy bien encaminado, desde luego no encuentro ningún término relacionado con las líneas aéreas que incluya la palabra "enlace". También aparece la palabra "bond" para referirse a un puesto de trabajo ("the Catering bonds")

"High Value Products Check List
Due to the number of high value items in the range a process is in place to ensure these items are checked by the bar packer and the ***bond supervisor*** before these items are sealed inside the high value cart.

A high value check list is completed and signed by the bar packer and ***bond supervisor*** validating the high value items have been checked and the items are inside the packaging."

(...)

5.3.4 CLOSING STOCK COUNTS
Closing counts are equally impotant and mandatory. Please note that all items must be counted separately and not bulked together, this is because *** the Catering Bonds*** have to count separately and this reduces errors.
César Cornejo Fuster
Local time: 20:02
supervisor de existencias
Explanation:
literalmente, supervisor de materiales, efectos, bienes, productos, etc. puestos en depósito
Selected response from:

Toni Romero
Spain
Local time: 20:02
Grading comment
Muchas gracias Toni
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4supervisor de existencias
Toni Romero


Discussion entries: 1





  

Answers


13 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
supervisor de existencias


Explanation:
literalmente, supervisor de materiales, efectos, bienes, productos, etc. puestos en depósito

Toni Romero
Spain
Local time: 20:02
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias Toni
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: