Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Aerospace / Aviation / Space | | English term or phrase: housing | Hello,
How would you translate "housing" in this context?
Title 14: Aeronautics and Space
CHAPTER I: FEDERAL AVIATION ADMINISTRATION, DEPARTMENT OF TRANSPORTATION (CONTINUED)
SUBCHAPTER H: SCHOOLS AND OTHER CERTIFICATED AGENCIES
PART 145: REPAIR STATIONS
Subpart C: Housing, Facilities, Equipment, Materials, and Data
145.105 - Change of location, housing, or facilities.
"Vivienda" doesn't sound right to me because that would be for people to live in, right?
Help!!! |
| | | almacenaje o alojamiento | Explanation: Si se trata de materiales: Almacenaje
Si se trata de personas: Alojamiento
-------------------------------------------------- Note added at 5 days (2011-12-06 13:56:32 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Thank you, Claudia.
Glad to help. |
| Selected response from: Roberto Hall Local time: 15:02
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:   centro de datos
Explanation: Podría referirse a la ubicación de un centro de datos, con instalaciones, material, etc.
Example sentence(s):- A data center (or data centre or datacentre or datacenter) is a facility used to house computer systems and associated components, such as telecommunications and storage systems
- Es una modalidad de alojamiento web destinado principalmente a grandes empresas y a empresas de servicios web.
Reference: http://es.wikipedia.org/wiki/Housing
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
3 hrs confidence:   hangar
Explanation: I am not totally sure so a disagree would be accepted if for any reason I am wrong. But with the whole context, this may be of help even for discarding an option.
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |