GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:22 Feb 27, 2013 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / Aviones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) Spain Local time: 20:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | ver explicación |
| ||
3 | servicios de mantenimiento de (la estructura del) fuselaje en/de línea y base |
|
ver explicación Explanation: Oxford Dictionary of the US Military: airframe Top Home > Library > History, Politics & Society > US Military Dictionary n. 1. the structural components of an airplane, including the framework and skin of such parts as the fuselage, empennage, wings, landing gear (minus tires), and engine mounts. Read more: http://www.answers.com/topic/airframe#ixzz2M5gmkESZ La traducción española es CÉLULA: http://books.google.es/books?id=ysmZeaG-LEMC&pg=PA321&dq=cél... y comprende TODA la estructura del avión, así como su revestimiento, incluyendo las barquillas de los motores pero no éstos. Entiendo que XXX es una empresa que ofrece servicios de MRO (Maintenance, Overhaul, Repair) (en español se usa el acrónimo tal cual: Ver referencia abajo) http://www.fomento.gob.es/NR/rdonlyres/63B54685-C336-4BBF-BE... Line or Flight Line Maintenance - Occurs at or near the gate or terminal (Tarmac), launch area, ready area, hardstand or alert area. The level of dis-assembly is usually limited to what can be reassembled and restored within a period of less than a shift or two. A limiting factor is usually the level of Ground Support Equipment required such as Electrical Carts, Hydraulic Mules, work stands and lifts. Various safety regulations limit the amount of work that may be practically performed outside of a hangar facility "Airframe Line maintenance" se traduce, pues, como "mantenimiento de línea de la célula" "Airframe Base maintenance" sería "mantenimiento básico de la célula", lo que requiere la retirada del servicio de la aeronave: Base Maintenance Basic maintenance is heavy maintenance which requires the aircraft to be taken out of traffic. It is mainly planned maintenance, primarily C- and D-checks, but also includes repairs, modifications and upgrades. Our Base Maintenance facility is situated at Stockholm Arlanda Airport (ARN), where we perform A, B, C, and D-checks as well as modifications and repairs. Our hangar input is not limited to scheduled maintenance. Priority Aero Maintenance offers a full range of aircraft SB and AD accomplishments, FMS installations, winglet- and stage 4 upgrades among other things. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
servicios de mantenimiento de (la estructura del) fuselaje en/de línea y base Explanation: BinterTechnic pone a disposición de sus clientes una amplia oferta de servicios técnicos, entre otros: mantenimiento base, mantenimiento en línea, reparaciones estructurales, aplicación de SSBB y modificaciones, ensayos no destructivos etc. Asimismo somos capaces de ofertar servicios de soporte y gestión, como es logística, repuestos, ingeniería, garantía de calidad, gestión de mantenimiento de la aeronavegabilidad, etc., con rapidez y eficiencia. MANTENIMIENTO EN LINEA Y BASE 3.1 Descripción del Servicio Estarán incluidas todas las labores de Planificación, Ejecución, Organización y Control de los trabajos de mantenimiento en línea y mantenimiento base según el Programa de Mantenimiento aprobado por la EASA de las aeronaves, turbinas, equipos, instrumentos y accesorios, para cada uno de los modelos de helicópteros de la U.H.E., de acuerdo con una estructura aprobada como EASA Parte 145, debiendo acreditar la empresa 3 adjudicataria que en su ficha de actividades están reseñados los dos tipos de helicópteros objeto de este contrato. Del mismo modo estará incluido el montaje y desmontaje de turbinas, cajas de transmisión, grúa de rescate, equipamientos de aviónica y comunicaciones y de cualquier otro componente necesario para mantener el nivel de operatividad. El mantenimiento preventivo para todos los equipos opcionales, será el recomendado por el fabricante. El servicio incluirá la supervisión, en su caso, de los trabajos realizados por un tercero en las aeronaves repuestos y. equipos, todo ello de acuerdo con las prescripciones y recomendaciones de los fabricantes y la aplicación de los boletines de servicio de obligado cumplimiento que sean remitidos por el fabricante Todas las tareas descritas se deberán desarrollar de acuerdo con el Director de Operaciones de la U.H.E. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.