ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Aerospace / Aviation / Space

bus bar braids

Spanish translation: enrejado conductivo


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bus bar braids
Spanish translation:enrejado conductivo
Entered by: iveiga
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:33 Sep 1, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / Aircraft
English term or phrase: bus bar braids
The sheet has applied to it a transparent, electrically conductive coating and BUS BAR BRAIDS which are suitably connected to a source of current for resistance heating of the coating and panel.

[Texto referido a un panel antiniebla térmico para aviones]
iveiga
Local time: 20:03
enrejado calefactor
Explanation:
"bus bar" se traduce normalmente por embarrado, pero en este contexto no pega nada. Poner enrejado conductor puede ser repetitivo ( se aplica también a coating), por eso pongo calefactor. La frase que va a continuación lo explica suficientmente.
Un saludo.
Selected response from:

Juan R. Migoya
Local time: 20:03
Grading comment
Gracias por las sugerencias. Al final me he quedado con "enrejado conductivo" (conductivo aplicado a los dos términos), pero esas explicaciones son de agradecer.
Un saludo,
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1enrejado calefactor
Juan R. Migoya
5Barras comunes / barras ómnibus de conductores de malla
Raúl Waldman


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Barras comunes / barras ómnibus de conductores de malla


Explanation:
...o 'Barras comunes / barras ómnibus malladas'.

Ref.: Collazo (+ experiencia):
Braid: malla, conductor de malla, etc.
Busbar: barra ómnibus, barra común, barra de distribución, barra conductora, etc.

Raúl Waldman
Argentina
Local time: 15:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
enrejado calefactor


Explanation:
"bus bar" se traduce normalmente por embarrado, pero en este contexto no pega nada. Poner enrejado conductor puede ser repetitivo ( se aplica también a coating), por eso pongo calefactor. La frase que va a continuación lo explica suficientmente.
Un saludo.

Juan R. Migoya
Local time: 20:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 6
Grading comment
Gracias por las sugerencias. Al final me he quedado con "enrejado conductivo" (conductivo aplicado a los dos términos), pero esas explicaciones son de agradecer.
Un saludo,

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chapete
8 hrs
  -> Gracias Chapete!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: