ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Agriculture

dehusking

Spanish translation: descascarar


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:dehusking
Spanish translation:descascarar
Entered by: aguadano
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:03 Feb 28, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Science - Agriculture
English term or phrase: dehusking
The seeds are prepared prior to the analysis of their lipid content. Such preparation may include dehusking and polishing.
aguadano
descascarar
Explanation:
i.e., quitar la cáscara... :-)
Selected response from:

Darío
Spain
Local time: 01:00
Grading comment
Muchas gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4descascarar
Darío
5 +2descascarillar
Smartranslators


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
descascarar


Explanation:
i.e., quitar la cáscara... :-)

Darío
Spain
Local time: 01:00
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Deborah Lockett: http://search.yahoo.com/search?p=descascarar semillas&fr=yfp...
32 mins
  -> Sí, es eso. ¡Gracias muchas! :-)

agree  A. Patricia Pedraza
2 hrs
  -> Muchas gracias... :-)

agree  AZjuancarlos
15 hrs
  -> Gracias, juancarlos. :-)

agree  Smartranslators: Claramente, "descascarar" es correcto... aunque a mí me suene un tanto extraño!!! Besos
1 day9 hrs
  -> :-D ¡Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
descascarillar


Explanation:
Suerte

--------------------------------------------------
Note added at 32 minutos (2008-02-28 08:35:54 GMT)
--------------------------------------------------

También: descortezar


"descascarillar" en el diccionario Español-Inglésdescascarillar. a vt [+plato, vasija] to chip [+arroz] to husk. b descascarillarse vpr [plato, vasija] to get chipped [pintura] to flake ...
diccionario.reverso.net/espanol-ingles/descascarillar - Páginas similares

Spanish, English Dictionary - AskPaco.comVerbos. husk, descascarar. husk, descascarillar. husk, desvainar. Sustantivos. husk, cáscara. husk, vaina. husk, cascabillo ...
askpaco.com/trans/1/1/husk.html - 13k - En caché - Páginas similares

Spanish, English Dictionary - AskPaco.comVerbos. descascarillar, husk. Ayuda a Paco. Sugerir una palabra. Poner en Favoritos. Contactos. Integración. Links. Página principal. Copyright 2004-2007 ...
askpaco.com/trans/1/10/descascarillar.html - 10k - En caché - Páginas similares
Más resultados de askpaco.com »

Glosario Internacional Para El Traductor: Glossary of Selected ... - Resultado de la Búsqueda de libros de Googlede Marina Orellana - 2003 - Language Arts & Disciplines - 768 páginas
... cascara, vaina; v desvainar, descascarillar, mondar insurance: seguro del ... buena dirección hush kit: (aero) barquillo silenciador husk: s cascara, ...
books.google.es/books?isbn=9561116405...

Translation husk in English-Spanish dictionary- [ Traduzca esta página ]husk. a n (gen) cascarilla f , cáscara f , cascabillo m (Agr). b vt quitar la cascarilla a, descascarillar. "Collins Spanish Dictionary 8th edition ...
dictionary.reverso.net/english-spanish/husk - Páginas similares

husking | Spanish | Dictionary & Translation by Babylonhusk v. descascarar, descarcarillar, descascarillar. Translation ... husk. v.- descascarar | descascarillars.- vaina | cáscara ...
www.babylon.com/definition/husking/Spanish - 11k - En caché - Páginas similares

Glosario Internacional Para El Traductor (empat.) - Resultado de la Búsqueda de libros de Google-
... rice bran: salvado o afrecho de arroz dikes: pretiles arroceros field: arrozal in the husk: arroz sin descascarillar land: arrozal meal: harina de arroz ...
books.google.es/books?isbn=9561116480...


Smartranslators
Local time: 01:00
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 85
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias por tu ayuda.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  slothm: Siempre he usado descascarillar para granos. Lo cual no quita que alguien pueda usar descascarar si le place pero no suena bien al oído.
3 hrs
  -> A mí me pasa lo mismo... "descascarar" me suena fatal... aunque es correcto! Saludos slothm

agree  Darío: Lo de las lenguas es la repera... a mí me suena raro lo de descascarillar, como a cerámica descascarillada... Pero a veces cuando piensas mucho rato en una palabra, ésta acaba perdiendo o ganando validez. Aunque ambas son correctas. Que elija el asker :-)
1 day8 hrs
  -> "Pos" eso digo yo... ¡Que elija el "asker"! ¡Olé!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: