Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Agriculture | | English term or phrase: agromix-foam | I'm translating some products for marihuana growth and I'm not sure if this is a trademark or a kind of foam. Any help please?
A container or vase filled with agromix-foam can be equipped with a mineral wool disc with a hole, for a stable plant.
Thanks in advance!
Marta |
| | | Selected response from:
 Mercedes Marta Moreno Local time: 01:02
| Grading comment ¡gracias! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |