ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Agriculture

rake


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:19 Jan 11, 2012
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Agriculture
English term or phrase: rake
En una escena de una película, le dicen a un granjero:
Your father was a great man for making a rake. Even the great storm of '05 never knocked his rake.

Pensé al inicio que se trataba de un rastrillo... pero esa frase de la tormenta me confundió aún más. Alguna idea?
Javier Moreno-Pollarolo
United States


Summary of answers provided
4 +1(cobrar su) porcentaje / parteCharles Davis
4 +1levantar dinero con pala / hacer dinero facilmente y en cantidad
marcelo bajo
4sacar (dinero) con la pala
Eileen Banks
4pala quitanieves
Rosa Grau
3ganar dinero a punta de pala / a manta / a montón / a espuertas
M. Luz Gorricho


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sacar (dinero) con la pala


Explanation:
It would be unseemly to rake in enormous profits on the back of sick children.

Eileen Banks
Argentina
Local time: 20:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Alistair Ian Spearing Ortiz: Yes, but the expression used here is "to make a rake", which I've never seen used as an equivalent of "to rake in sth".
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pala quitanieves


Explanation:
tiene que referirse literalmente a una herramienta, creo que una pala quitanieves, o rastrillo para sacar la nieve del tejado después de una tormenta


    Reference: http://www.ehow.com/how_5381925_make-roof-rake.html
    Reference: http://www.amazon.com/b?ie=UTF8&node=3043491
Rosa Grau
Spain
Local time: 01:03
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
levantar dinero con pala / hacer dinero facilmente y en cantidad


Explanation:
" Rake in the money" If you rake in the money, you make money in large quantities.
"Bob's business is so successful, he's raking in the money."

marcelo bajo
United States
Local time: 16:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eileen Banks: exactly :)
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(cobrar su) porcentaje / parte


Explanation:
Dudo que se refiera literalmente a algún tipo de rastrillo.

Efectivamente, "rake in the money", o simplemente "rake it in", quiere decir "ganar mucho dinero"; pero sólo como verbo. Jamás lo he visto como sustantivo ("make a rake" por "make a fortune/lot of money") y no encuentro esta variante en ningún sitio. No creo que sea éste el sentido.

Como sustantivo, el sentido de "rake" que mejor encaja en este contexto, en mi opinión, es el de una comisión, arancel o porcentaje que alguien cobra sobre algún tipo de transacción. En el póquer, y otros juegos como el backgammon, por ejemplo, el "rake" es una parte del bote que cobra la casa:

"Rake n. Also the drop. A percentage taken out of the pot by the house."
http://holdemtight.com/pgs/dc/Dic/-r-.htm#rake

"Rake
A fee charged by a backgammon play site for hosting money games. It is usually a percentage of the winnings of each game."
http://www.bkgm.com/glossary.html#R

"Cuando juegas póquer con dinero verdadero, las salas de póquer toman un arancel que normalmente es desde 3-5% de cada bote. Este arancel se llama “rake“"
http://www.pokerfreegifts.com/esp/que-es-rakeback-y-rake.htm...

No quiero decir que se trate literalmente del póquer en este caso, pero me parece que "rake" se emplea probablemente con este sentido. En muchos contextos, se emplea "rake-off" para un porcentaje que alquien cobra:

"a rake-off (informal)
a share of the profits of something, often taken in a way that is not honest
Corrupt customs officers were taking a rake-off from import taxes."
http://idioms.thefreedictionary.com/rake

Así pues, me parece que esta persona cobrar algún tipo de porcentaje, tal vez de manera extraoficial. Sin tener más contexto, no se puede precisar.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2012-01-11 11:23:54 GMT)
--------------------------------------------------

Si se adopta esta interpretación, "Even the great storm of '05 never knocked his rake" podría ser algo así como: "Incluso en la gran tormenta del año 05, su porcentaje no variaba/varió"

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2012-01-11 15:48:30 GMT)
--------------------------------------------------

O bien "Ni la gran tormenta del año 05 redujo su porcentaje" o "Incluso en la gran tormenta del año 05, su porcentaje no se redujo".

Charles Davis
Local time: 01:03
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beatriz Candil Garcia: I recently did a few translations on gaming and came across this term so this is correct, it fits
1 hr
  -> Thanks, Beatriz :) It's a possibility, at least.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ganar dinero a punta de pala / a manta / a montón / a espuertas


Explanation:
Rake
Informal To gain in abundance. Make a lot of money, typically very easily.




    Reference: http://www.thefreedictionary.com/rake
M. Luz Gorricho
Local time: 01:03
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: